The Clancy Brothers & Tommy Makem - The Stuttering Lovers - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Clancy Brothers & Tommy Makem - The Stuttering Lovers




The Stuttering Lovers
Заикающиеся влюблённые
A wee bit over the lee me' lads
Чуть дальше за лужком, милая,
A wee bit over the green
Чуть дальше за лугом зеленым.
The birds went into the poor man's corn
Птицы налетели на бедняка кукурузу,
I fear they'll never be
Боюсь, их больше не
S... S... Seen me lads
У... У... Увидят, милая,
I fear they'll never be seen.
Боюсь, их больше не увидят.
Then up came a bonnie wee lass
Тут появилась милая девушка,
And she was one so fair
И была она так прекрасна.
And she went into the poor man's corn to
И пошла она в кукурузу бедняка,
See if the birds were
Посмотреть, есть ли там
Th... Th... There me lads
Пт... Пт... Птицы, милая,
To see if the birds were there.
Посмотреть, есть ли там птицы.
Then up came a bonnie wee lad
Тут появился красивый парень,
And he was a fisherman's son.
И был он сын рыбака.
And he went into the poor man's corn to
И пошел он в кукурузу бедняка,
See where the birds had
Посмотреть, куда
Ru... Ru.Run me lads
Уб... Уб... Убежали, милая,
To see where the birds had run
Посмотреть, куда убежали птицы.
And he kissed her on the cheek, m' lad
И поцеловал он её в щёчку, милая,
And he kissed her on the chin
И поцеловал он её в подбородок.
Ah... don't be kissing me, my wee lad
Ах... не целуй меня, парень,
I fear it t'is
Боюсь, это
S... S... Sin me lad
Гр... Гр... Грех, милый,
I fear it t'is a sin
Боюсь, это грех.
He kissed her once
Он поцеловал её раз,
And he kissed her twice
И поцеловал её дважды,
He kissed her ten times 'ore
Он поцеловал её десять раз ещё.
IT'S nice to be kissing a bonnie wee lass
Приятно целовать милую девушку,
Who's never been kissed
Которую никогда не целовали
B... B... Before me lads
Ра... Ра... Раньше, милая,
Who's never been kissed before.
Которую никогда не целовали раньше.
Then out came a poor old man
Тут вышел бедный старик,
And he was tattered and torn.
И был он в лохмотьях и обносках.
IF, THAT's the way you'll be mindin' me birds
ЕСЛИ, так вы будете присматривать за моими птицами,
I'll do it me'self in the
Я сам это сделаю
M... M... M... M... Morn me lads
У... У... У... У... Утром, милая,
I'll do it m'self in the morn.
Я сам это сделаю утром.





Авторы: Herbert Hughes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.