Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carrickfergus
Carrickfergus
I
wish
I
was
in
Carrickfergus
Ich
wünschte,
ich
wäre
in
Carrickfergus
Only
for
nights
in
Ballygrand
Allein
für
die
Nächte
in
Ballygrand
I
would
swim
over
the
deepest
ocean
Ich
schwämme
über
den
tiefsten
Ozean
Only
for
nights
in
Ballygrand
Allein
für
die
Nächte
in
Ballygrand
But
the
sea
is
wide
and
I
cannot
swim
over
Doch
das
Meer
ist
breit
und
ich
kann
nicht
hinüberschwimmen
And
neither
have
I
the
wings
to
fly
Noch
hab
ich
Flügel,
um
zu
fliegen
I
wish
I
had
a
handsome
boatsman
Ich
wünscht',
ich
hätt'
einen
schmucken
Fährmann
To
ferry
me
over
my
love
and
I
Der
mich
und
meine
Liebste
hinüberfährt
Now
in
Kilkenny
it
is
reported
In
Kilkenny,
so
wird
berichtet,
On
marble
stone
there
as
black
as
ink
steht
auf
Marmorstein,
schwarz
wie
die
Tinte,
With
gold
and
silver
I
would
support
her
Mit
Gold
und
Silber
wollt'
ich
sie
erhalten,
But
I'll
sing
no
more
now
til
I
get
a
drink
Doch
nun
sing
ich
kein
Lied
mehr,
bis
ich
zu
trinken
hab.
Cause
I'm
drunk
today
and
I'm
seldom
sober
Denn
heut
bin
ich
betrunken
und
selten
bin
ich
nüchtern,
A
handsome
rover
from
town
to
town
Ein
schmucker
Gesell,
der
von
Stadt
zu
Stadt
zieht,
Ah
but
I'm
sick
now
my
days
are
numbered
Ach,
doch
nun
bin
ich
krank,
meine
Tage
sind
gezählt,
Come
all
me
young
men
and
lay
me
down
Kommt
her,
all
ihr
jungen
Männer,
und
legt
mich
nieder.
Come
all
me
young
men
and
lay
me
down.
Kommt
her,
all
ihr
jungen
Männer,
und
legt
mich
nieder.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Editeur, Tommy Fleming
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.