Текст и перевод песни The Clancy Brothers - Finnegan's Wake
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Finnegan's Wake
Поминки Финнегана
Tim
Finnegan
lived
in
Watling
Street,
Тим
Финнеган
жил
на
Уотлинг-стрит,
A
gentle
Irishman
--
mighty
odd
Добряк
ирландец
--
весьма
чудной.
He'd
a
beautiful
brogue
both
rich
and
sweet,
Прекрасный
говор
у
него
был,
богатый
и
сладкий,
And
to
rise
in
the
world
he
carried
a
hod,
И
чтобы
подняться
в
мире,
он
носил
носилки.
But
Tim
he'd
sort
of
a
tipplin
way:
Но
у
Тима
была
одна
слабость:
With
love
for
the
liquor
he
was
born,
С
любовью
к
выпивке
он
родился,
And
to
help
him
on
with
his
work
each
day,
И
чтобы
помочь
себе
с
работой
каждый
день,
He'd
a
drop
of
the
craythur
every
morn'
Он
выпивал
капельку
с
утра.
Whack
fol-de-dah
Трах-тибидох!
Will
ye
dance
to
your
partner,
Потанцуй
со
своей
партнершей,
Welt
the
floor,
Топай
ногами,
Your
trotters
shake
Дрожи,
ножки!
Wasn't
it
the
truth
Разве
неправда,
I
told
ye,
lots
of
fun
at
Finnegan's
wake
Что
я
тебе
говорил,
много
веселья
на
поминках
Финнегана!
One
morning
Tim
got
rather
full,
Однажды
утром
Тим
перебрал,
His
head
felt
heavy,
Голова
у
него
закружилась,
Which
made
him
shake,
Что
заставило
его
пошатнуться.
He
fell
from
a
ladder
and
he
broke
his
skull,
Он
упал
с
лестницы
и
разбил
череп,
And
they
carried
him
home,
И
его
принесли
домой,
His
corpse
to
wake,
Его
труп
оплакивать.
They
rolled
him
up
in
a
nice
clean
sheet,
Они
завернули
его
в
чистую
простыню,
And
laid
him
out
upon
the
bed,
И
положили
его
на
кровать,
With
a
bucket
of
whiskey
at
his
feet,
С
ведром
виски
у
ног,
And
a
bottle
of
porter
at
his
head
И
бутылкой
портера
у
головы.
His
friends
assembled
at
the
wake
Друзья
собрались
на
поминках,
And
Mrs.
Finnegan
called
for
lunch
И
миссис
Финнеган
позвала
на
обед.
First
she
brought
in
tea
and
cake
Сначала
она
принесла
чай
и
пирожные,
Then
pipes,
tobacco
and
whiskey
punch
Потом
трубки,
табак
и
виски
с
пуншем.
Biddy
O'Brien
began
to
cry,
Бидди
О'Брайен
начала
плакать,
"Such
a
nice
clean
corpse
did
you
ever
see?
"Такой
красивый
чистый
труп
вы
когда-нибудь
видели?
Ah
Tim
mavourneen
why
did
ye
die"?
Ах,
Тим,
бедняжка,
зачем
ты
умер?"
"Arrah
hold
your
gob!"
"Заткнись!"
Said
Patty
Magee
Сказала
Пэтти
Маги.
Then
Maggie
O'connor
took
up
the
job
Затем
Мэгги
О'Коннор
вступила
в
дело.
"Arrah!"
Biddy
says
she
"ye're
wrong
I'm
sure",
"Ах!"
- говорит
Бидди
- "ты
неправа,
я
уверена".
Biddy
gave
her
a
belt
in
the
gob
Бидди
дала
ей
по
морде,
And
she
left
her
sprawling
on
the
floor,
И
оставила
ее
валяться
на
полу.
Then
civil
war
did
soon
engage
Затем
началась
гражданская
война,
Twas
woman
to
woman
and
man
to
man
Женщина
против
женщины,
мужчина
против
мужчины,
Shillelah-law
was
all
the
rage,
Дубинки
были
в
ходу,
An
a
row
and
a
ruction
soon
began
И
драка
и
шум
быстро
начались.
Then
Mickey
Maloney
raised
his
head
Тут
Микки
Малони
поднял
голову,
When
a
bottle
of
whiskey
flew
at
him,
Когда
в
него
полетела
бутылка
виски.
It
missed
him
falling
on
the
bed,
Она
промахнулась,
упав
на
кровать,
The
liquor
scattered
over
Tim,
Выпивка
разлилась
по
Тиму.
Be
gob
he
revives,
Ей-богу,
он
оживает,
See
how
he
rises,
Смотрите,
как
он
встает!
Finnegan
rising
from
the
bed
Финнеган
поднимается
с
кровати
Says,
"Whirl
your
whiskey
'round
like
blazes
Thanum
o'n
Dhoul,
И
говорит:
"Кружите
свое
виски,
черт
возьми!
Thanum
o'n
Dhoul,
Do
ye
think
I'm
dead!"
Вы
думаете,
я
умер?!"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tommy Makem
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.