The Clancy Brothers - Jennifer Gentle - перевод текста песни на немецкий

Jennifer Gentle - The Clancy Brothersперевод на немецкий




Jennifer Gentle
Sanfte Jennifer
JENNIFER GENTLE
SANFTE JENNIFER
There were three sisters, fair and bright,
Es waren drei Schwestern, schön und klar,
Jennifer gentle, fair Rosie Marie,
Sanfte Jennifer, schöne Rosie Marie,
Wanted to wed with a valiant Knight
Wollten einen tapferen Ritter heiraten
As the dew flies over the mulberry tree.
Wie der Tau fliegt über den Maulbeerbaum.
The eldest sister took him in,
Die älteste Schwester ließ ihn ein,
Also bolted the silver pin.
Verriegelte auch den silbernen Stift.
The second sister made his bed,'
Die zweite Schwester machte sein Bett,'
Placed the pillow right under his head.
Legte das Kissen direkt unter seinen Kopf.
But the youngest sister, fair and bright,
Doch die jüngste Schwester, schön und klar,
Wanted to wed with the valiant knight.
Wollte den tapferen Ritter heiraten.
Well, if you will answer my questions three,
Nun, wenn du beantwortest meine Fragen drei,
Then, fair maid, I would marry thee.
Dann, schöne Maid, würde ich dich heiraten.
Oh, what is whiter than the milk?
Oh, was ist weißer als die Milch?
What is softer than the silk?
Was ist weicher als die Seide?
Oh, snow is whiter than the silk;
Oh, Schnee ist weißer als die Seide;
Down is softer than the silk.
Daunen sind weicher als die Seide.
And what is sharper than the thorn?
Und was ist schärfer als der Dorn?
What is louder than the horn?
Was ist lauter als das Horn?
Oh, hunger is sharper than the thorn,
Oh, Hunger ist schärfer als der Dorn,
Thunder's louder than the horn.
Donner ist lauter als das Horn.
And what is broader than the way?
Und was ist breiter als der Weg?
What is deeper than the sea.
Was ist tiefer als das Meer.
Oh, love is broader than the way;
Oh, Liebe ist breiter als der Weg;
Hell is deeper than the sea.
Die Hölle ist tiefer als das Meer.
Well, now you've answered my questions three;
Nun, jetzt hast du beantwortet meine Fragen drei;
Now, fair maid, I would marry thee.
Nun, schöne Maid, würde ich dich heiraten.
Thisversion comes from Cornwall England. It was first printed in
Diese Version stammt aus Cornwall, England. Sie wurde zuerst gedruckt in
Gilbert's Christmas Carols in 1893. From BTM FSI-96.
Gilberts Weihnachtsliedern im Jahr 1893. Aus BTM FSI-96.
Recorded by Redpath - Lowlands, Clancys- Flowers in the Valley
Aufgenommen von Redpath - Lowlands, Clancys - Flowers in the Valley
Child #1
Child #1
Filename(JNFRGNTL
Dateiname(JNFRGNTL
SF
SF
===DOCUMENT BOUNDARY===
===DOKUMENTENGRENZE===





Авторы: Furey Edward James, Furey Finbar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.