Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Minstrel Boy
Der Minnesängerknabe
The
minstrel
boy
to
the
war
is
gone,
Der
Minnesängerknabe
ist
in
den
Krieg
gezogen,
In
the
ranks
of
death
you'll
find
him;
In
den
Reihen
des
Todes
wirst
du
ihn
finden;
His
father's
sword
he
has
girded
on,
Seines
Vaters
Schwert
hat
er
umgegürtet,
And
his
wild
harp
slung
behind
him;
Und
seine
wilde
Harfe
hinter
sich
geschlungen;
"Land
of
Song!"
said
the
warrior
bard,
"Land
des
Gesangs!"
sprach
der
Kriegerbarde,
"Though
all
the
world
betrays
thee,
"Auch
wenn
die
ganze
Welt
dich
verrät,
One
sword,
at
least,
thy
rights
shall
guard,
Ein
Schwert
zumindest
wird
deine
Rechte
wahren,
One
faithful
harp
shall
praise
thee!"
Eine
treue
Harfe
wird
dich
preisen!"
The
Minstrel
fell!
But
the
foeman's
chain
Der
Minnesänger
fiel!
Doch
des
Feindes
Kette
Could
not
bring
his
proud
soul
under;
Konnte
seine
stolze
Seele
nicht
unterwerfen;
The
harp
he
loved
ne'er
spoke
again,
Die
Harfe,
die
er
liebte,
sprach
nie
wieder,
For
he
tore
its
chords
asunder;
Denn
er
zerriss
ihre
Saiten;
And
said
"No
chains
shall
sully
thee,
Und
sprach:
"Keine
Ketten
sollen
dich
beflecken,
Thou
soul
of
love
and
bravery!
Du
Seele
der
Liebe
und
Tapferkeit!
Thy
songs
were
made
for
the
pure
and
free
Deine
Lieder
waren
für
die
Reinen
und
Freien
gemacht,
They
shall
never
sound
in
slavery!"
Sie
sollen
niemals
in
Sklaverei
erklingen!"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clancy Bros.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.