The Clancy Brothers - Tim Finnegan's Wake (Live) - перевод текста песни на немецкий

Tim Finnegan's Wake (Live) - The Clancy Brothersперевод на немецкий




Tim Finnegan's Wake (Live)
Tim Finnegans Wake (Live)
Tim Finnegan lived in watling street
Tim Finnegan lebte in der Watling Street
A gentle Irishman, mighty odd
Ein gutmütiger Ire, sehr eigen
He′d a beautiful brogue so rich and sweet
Er hatt' einen schönen Akzent, so reich und süß
To rise in the world, he carried a hod
Um in der Welt aufzusteigen, trug er einen Trog
See, he'd sort of a tipplin′ way
Sieh, er hatt' so 'ne Neigung zum Trinken
With love for the liquor poor Tim was born
Mit Liebe zum Schnaps wurde der arme Tim geboren
To help him on with his work each day
Um ihm bei seiner Arbeit jeden Tag zu helfen
He'd a drop of the craythur every morn'
Nahm er jeden Morgen einen Tropfen vom „Kreatur“
Whack fol, de, dah
Whack fol, de, dah
Now, dance to your partner
Nun, tanz mit deinem Partner
Welt the floor, your trotters shake
Stampf auf den Boden, lass die Füße schwingen
Wasn′t it the truth, they told ye lots of fun
War's nicht die Wahrheit, man sagt', es gibt viel Spaß
At Finnegan′s wake
Bei Finnegans Totenwache
One morning Tim got rather full
Eines Morgens war Tim ziemlich voll
His head felt heavy which made him shake
Sein Kopf war schwer, was ihn zittern ließ
Fell from a ladder and he broke his skull
Fiel von einer Leiter und brach sich den Schädel
They carried him home, his corpse to wake
Man trug ihn heim, seine Leiche zur Totenwache
Rolled him up in a nice clean sheet
Wickelte ihn in ein schönes, sauberes Laken
And laid him out upon the bed
Und legte ihn aufs Bett
A gallon of whiskey at his feet
Eine Gallone Whiskey zu seinen Füßen
And a bottle of porter at his head
Und eine Flasche Porter zu seinem Kopf
Whack fol, de, dah
Whack fol, de, dah
Now, dance to your partner
Nun, tanz mit deinem Partner
Welt the floor, your trotters shake
Stampf auf den Boden, lass die Füße schwingen
Wasn't it the truth, they told ye lots of fun
War's nicht die Wahrheit, man sagt', es gibt viel Spaß
At Finnegan′s wake
Bei Finnegans Totenwache
His friends assembled at the wake
Seine Freunde versammelten sich zur Totenwache
And misses Finnegan called for lunch
Und Frau Finnegan rief zum Mittagessen
First she brought in tea and cake
Zuerst brachte sie Tee und Kuchen herein
Then pipes, tobacco and whiskey punch
Dann Pfeifen, Tabak und Whiskey-Punsch
Biddy O'Brien began to cry
Biddy O’Brien fing an zu weinen
Such a nice clean corpse, did you ever see?
So 'ne schöne, saubere Leiche, hast du je geseh'n?
Tim mavourneen, why did you die?
Tim Mavourneen, warum starbst du nur?
Arrah, hold your gob, said Patty Megee
Arrah, halt dein Maul, sagte Patty Megee
Whack fol, de, dah
Whack fol, de, dah
Now, dance to your partner
Nun, tanz mit deinem Partner
Welt the floor, your trotters shake
Stampf auf den Boden, lass die Füße schwingen
Wasn′t it the truth, they told ye lots of fun
War's nicht die Wahrheit, man sagt', es gibt viel Spaß
At Finnegan's wake
Bei Finnegans Totenwache
Then Maggie O′Connor took up the job
Dann mischte sich Maggie O’Connor ein
"Arrah", biddy says, she ye're wrong, I'm sure
"Arrah", sagt Biddy, "du liegst falsch, da bin ich sicher"
Biddy then gave her a belt on the gob
Biddy gab ihr dann eine auf's Maul
And left her sprawling on the floor
Und ließ sie ausgestreckt am Boden liegen
There the war did soon engage
Dort entbrannte bald der Kampf
Woman to woman and man to man
Frau gegen Frau und Mann gegen Mann
Shillelah law was all the rage
Das Gesetz des Shillelagh war in vollem Schwung
An a row and a ruction soon began
Und ein Streit und ein Tumult begann bald
Whack fol, de, dah
Whack fol, de, dah
Now, dance to your partner
Nun, tanz mit deinem Partner
Welt the floor, your trotters shake
Stampf auf den Boden, lass die Füße schwingen
Wasn′t it the truth, they told ye lots of fun
War's nicht die Wahrheit, man sagt', es gibt viel Spaß
At Finnegan′s wake
Bei Finnegans Totenwache
Then Mickey Maloney raised his head
Dann hob Mickey Maloney seinen Kopf
When a bottle of whiskey flew at him
Als eine Flasche Whiskey auf ihn zuflog
It missed him falling on the bed
Sie verfehlte ihn und fiel auf das Bett
The liquor scattered over Tim
Der Schnaps verteilte sich über Tim
Tim revives, see how he rises
Tim erwacht, sieh, wie er sich erhebt
Timothy rising from the bed
Timothy erhebt sich aus dem Bett
Then Whirl your whiskey around
Dann schwenkt den Whiskey herum
Like blazes Thanum an Dhul
Wie verrückt, Thanum an Dhul
Do ye think I'm dead?
Denkt ihr, ich bin tot?





Авторы: TOMMY MAKEM, PAT CLANCY, LIAM CLANCY, TOM CLANCY

The Clancy Brothers - The Folk Collection 1955-1962
Альбом
The Folk Collection 1955-1962
дата релиза
04-04-2014

1 The Wind That Shakes the Barley
2 Johnny I Hardly Knew You
3 Brennan on the Moor (Live)
4 The Foggy Dew
5 Bold O Donahue
6 Shoals of Herring
7 Tim Finnegan's Wake (Live)
8 The Moonshiner
9 The Parting Glass
10 I Know Who Is Sick
11 Finnegan's Wake
12 A Jug of Punch (Live)
13 Bold O'Donahue
14 The Foggy Dew
15 Will Ye Go, Lassie, Go
16 The Jolly Tinker (Live)
17 The Butcher Boy
18 The Whistling Gypsy (Live)
19 Whiskey, You're the Devil (Live)
20 The Irish Rover (Live)
21 The Rising Of The Moon
22 I'll Tell My Ma
23 The Wild Colonial Boy
24 The Real Old Mountain Dew
25 A Jug of Punch
26 Whiskey You're the Devil
27 Mountain Dew (Live)
28 Kevin Barry
29 The Minstrel Boy
30 Ballinderry
31 Eileen Aroon
32 The Cobbler
33 O Donnell Aboo
34 Reilly's Daughter (Live)
35 The Old Orange Flute (Live)
36 The Moonshiner (Live)
37 Haul Away Joe (Live)
38 As I Roved Out
39 The Irish Rover
40 Marie's Wedding
41 Singin' Bird
42 Holy Ground
43 Portlairge
44 Cruiscin Lan
45 Johnny McEldoo
46 Mick McGuire
47 Courting in the Kitchen
48 Rosin the Bow
49 Bold Thady Quill
50 The Maid of the Sweet Brown Knowe
51 Boulavogue
52 Nell Flaherty's Drake
53 Eamonn an Chnoic
54 The Men of the West
55 Whack Fol the Diddle
56 Kelly the Boy from Killanne
57 Tipperary Far Away
58 Rennan On the Moor
59 The Work of the Weavers
60 The Stuttering Lovers
61 When I Was Single (Live)
62 Johnny Mceldoo (Live)
63 Jug of This (Live)
64 Courting in the Kitchen (Live)
65 October Winds (Live)
66 The Barnyards of Delgaty (Live)
67 Bungle Rye
68 The Bold Tennant Farmer
69 The Castle of Dromore
70 The Barnyards of Delgaty
71 Roddy McCorley
72 The Jug of Punch
73 The Bard of Armagh
74 The Maid of Fife-E-O
75 Paddy Doyle's Boots
76 The 23rd of June (Live)
77 The Croppy Boy
78 Young Roddy Mccorley (Live)
79 Port Lairge (Live)
80 The Work of the Weavers (Live)
81 My Johnny Lad (Live)
82 Old Woman from Wexford
83 Mr Moses Ri-Tooral-I-Ay (Live)
84 Johnny, I Hardly Knew You (Live)
85 Rothsea O
86 South Australia
87 As I Roved Out
88 Mcpherson's Lament
89 God Bless England (Live)
90 The Little Beggerman
91 Blow Ya Winds
92 The Month Of January
93 The Connemara Cradle Song
94 Mrs. McGrath
95 Kitty Magee
96 The Lowlands Of Holland

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.