Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When I Was Single (with Tommy Makem) (Live)
Als ich ledig war (mit Tommy Makem) (Live)
Me
Hablo
mi
consciencia
un
minuto
Mein
Gewissen
sprach
eine
Minute
zu
mir
Me
dijo
que
no
perdiera
mi
tiempo
Es
sagte
mir,
ich
solle
meine
Zeit
nicht
verschwenden
Por
que
mi
corazón
poco
a
poco
moría
Weil
mein
Herz
langsam
starb
Que
mi
vida
se
desvanecía
Dass
mein
Leben
dahinschwand
Que
ya
no
siguiera
insistiendo
Dass
ich
nicht
länger
darauf
bestehen
sollte
Que
volver
a
su
lado
a
mi
daño
me
haría
Dass
es
mir
schaden
würde,
an
ihre
Seite
zurückzukehren
Por
ella
por
ni
nada
sentía
Weil
sie
nichts
für
mich
empfand
Y
eso
me
esta
consumiendo
Und
das
zehrt
an
mir
Vaya
que
dilema
el
que
estoy
viviendo
ahora
Was
für
ein
Dilemma,
das
ich
jetzt
erlebe
No
se
si
tenerte
aquí,
o
ponerle
fin
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
dich
hier
haben
soll
oder
dem
ein
Ende
setzen
soll
A
esta
historia
que
quizás
me
hará
mas
daño
Dieser
Geschichte,
die
mir
vielleicht
mehr
schaden
wird
O
tal
vez
nos
seguiremos
amando
Oder
vielleicht
werden
wir
uns
weiter
lieben
Me
siento
confuso
Ich
fühle
mich
verwirrt
Hoy
siento
un
dolor
profundo
Heute
spüre
ich
einen
tiefen
Schmerz
Mi
corazón
se
esta
muriendo
Mein
Herz
stirbt
No
se
si
seguir
insistiendo
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
weiter
darauf
bestehen
soll
O
quedarme
sin
ese
amor
Oder
ohne
diese
Liebe
bleiben
soll
Yo
siento
algo
lindo
por
ella
Ich
empfinde
etwas
Schönes
für
sie
Pero
la
conciencia
me
ordena
Aber
das
Gewissen
befiehlt
mir
Que
la
saque
de
mi
corazón
Sie
aus
meinem
Herzen
zu
reißen
Vaya
que
dilema
el
que
estoy
viviendo
ahora
Was
für
ein
Dilemma,
das
ich
jetzt
erlebe
No
se
si
tenerte
aquí,
o
ponerle
fin
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
dich
hier
haben
soll
oder
dem
ein
Ende
setzen
soll
A
esta
historia
que
quizás
me
hará
mas
daño
Dieser
Geschichte,
die
mir
vielleicht
mehr
schaden
wird
O
tal
vez
nos
seguiremos
amando
Oder
vielleicht
werden
wir
uns
weiter
lieben
Vaya
que
dilema
con
esa
nena
Was
für
ein
Dilemma
mit
diesem
Mädchen
No
se
si
olvidaría
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
sie
vergessen
soll
O
seguir
con
ella
Oder
mit
ihr
weitermachen
soll
Peor
en
el
amor
manda
es
el
corazón
Aber
in
der
Liebe
regiert
das
Herz
Aunque
la
consciencia
me
diga
que
no
(Bis)
Auch
wenn
das
Gewissen
mir
sagt,
nein
(Bis)
Vaya
que
dilema
el
que
estoy
viviendo
ahora
Was
für
ein
Dilemma,
das
ich
jetzt
erlebe
No
se
si
tenerte
aquí,
o
ponerle
fin
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
dich
hier
haben
soll
oder
dem
ein
Ende
setzen
soll
A
esta
historia
que
quizás
me
hará
mas
daño
Dieser
Geschichte,
die
mir
vielleicht
mehr
schaden
wird
O
tal
vez
nos
seguiremos
amando
Oder
vielleicht
werden
wir
uns
weiter
lieben
Vaya
que
dilema
con
esa
nena
Was
für
ein
Dilemma
mit
diesem
Mädchen
No
se
si
olvidaría
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
sie
vergessen
soll
O
seguir
con
ella
Oder
mit
ihr
weitermachen
soll
Peor
en
el
amor
manda
es
el
corazón
Aber
in
der
Liebe
regiert
das
Herz
Aunque
la
consciencia
me
diga
que
no
(Bis)
Auch
wenn
das
Gewissen
mir
sagt,
nein
(Bis)
Me
siento
confuso
Ich
fühle
mich
verwirrt
Hoy
siento
un
dolor
profundo
Heute
spüre
ich
einen
tiefen
Schmerz
Mi
corazón
se
esta
muriendo
Mein
Herz
stirbt
No
se
si
seguir
insistiendo
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
weiter
darauf
bestehen
soll
O
quedarme
sin
ese
amor
Oder
ohne
diese
Liebe
bleiben
soll
Yo
siento
algo
lindo
por
ella
Ich
empfinde
etwas
Schönes
für
sie
Pero
la
conciencia
me
ordena
Aber
das
Gewissen
befiehlt
mir
Que
la
saque
de
mi
corazón
Sie
aus
meinem
Herzen
zu
reißen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Liam Clancy, Tom Clancy, Tommy Makem, David Hammond, Pat Clancy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.