Текст и перевод песни The Clancy Brothers - Whiskey, You're the Devil (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whiskey, You're the Devil (Live)
Виски, ты дьявол (Live)
You′re
the
reason
I'm
a-ridin′
around
on
recapped
tires
Ты
причина,
дорогая,
почему
я
езжу
на
лысой
резине,
And
you're
the
reason
I'm
hangin′
our
clothes
outside
on
wires
И
ты
причина,
почему
наша
одежда
сушится
на
проводах,
And
you′re
the
reason
our
kids
are
ugly,
little
darlin'
И
ты
причина,
почему
наши
детишки
такие
страшненькие,
милая,
But
looks
ain′t
evrythin'
and
money
ain′t
evrythin'
Но
внешность
— не
главное,
и
деньги
— не
главное,
But
I
love
you
just
the
same
Но
я
люблю
тебя
всё
равно.
But
you′re
the
reason
I've
changed
to
beer
from
soda
pop
Ты
причина,
почему
я
перешёл
с
газировки
на
пиво,
And
you're
the
reason
I
never
get
to
go
to
the
beauty
shop
И
ты
причина,
почему
я
никогда
не
хожу
в
салон
красоты,
You′re
the
reason
our
kids
are
ugly,
little
darlin′
Ты
причина,
почему
наши
детишки
такие
страшненькие,
милая,
But
looks
ain't
evrythin′
and
money
ain't
everythin′
Но
внешность
— не
главное,
и
деньги
— не
главное,
But
I
love
you
just
the
same
Но
я
люблю
тебя
всё
равно.
I
guess
that
we
won't
ever
have
everything
we
need
Полагаю,
у
нас
никогда
не
будет
всего,
что
нам
нужно,
′Cause
when
we
get
ahead
it's
got
another
mouth
to
feed
Потому
что,
когда
мы
встаём
на
ноги,
появляется
ещё
один
рот,
который
нужно
кормить,
And
that's
the
reason
that
my
good
looks
and
figure
is
gone
И
это
причина,
почему
моя
красота
и
фигура
пропали,
And
that′s
the
reason
that
I
ain′t
got
no
hair
to
comb
И
это
причина,
почему
у
меня
нет
волос,
которые
можно
расчесать,
And
you're
the
reason
our
kids
are
ugly,
little
darlin′
И
ты
причина,
почему
наши
детишки
такие
страшненькие,
милая,
But
looks
ain't
evrythin′
and
money
ain't
everythin′
Но
внешность
— не
главное,
и
деньги
— не
главное,
But
I
love
you
just
the
same
Но
я
люблю
тебя
всё
равно.
Conway,
why
in
the
devil
don't
you
go
Конвей,
какого
чёрта
ты
не
пойдешь
And
shave
and
put
on
a
clean
pair
of
pants?
Побреешься
и
наденешь
чистые
штаны?
But
Loretta,
look
at
yourself
now
I
wish
you'd
take
them
Но
Лоретта,
посмотри
на
себя,
я
бы
хотела,
чтобы
ты
сняла
эти
Curlers
out
of
your
hair
and
go
put
on
a
little
makeup
Бигуди
с
волос
и
накрасилась
немного
And
get
out
of
that
housecoat
before
supper
И
сняла
этот
халат
перед
ужином.
Well
let
me
tell
you
something,
Conway,
Ну,
позволь
мне
сказать
тебе
кое-что,
Конвей,
Considerin′
everythin′
that
I
went
through
today
Учитывая
всё,
через
что
я
прошла
сегодня,
I
look
like
a
movie
star
yeah,
Ruth
Buzzie
thank
you
Я
выгляжу
как
кинозвезда,
да,
Рут
Баззи,
спасибо.
Besides
that,
all
our
kids
took
after
your
part
of
the
family,
anyway
Кроме
того,
все
наши
дети
пошли
в
твою
семью,
в
любом
случае.
Oh
they
did?
What
about
the
ones
that's
bald?
О,
правда?
А
как
насчет
тех,
кто
лысый?
Well,
I
guess
you
could
say
they
take
after
me
Ну,
думаю,
можно
сказать,
что
они
пошли
в
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pat Clancy, Joan Clancy, Tommy Makem, Tom Clancy, Liam Clancy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.