The Clancy Brothers - Whistling Gypsy - перевод текста песни на немецкий

Whistling Gypsy - The Clancy Brothersперевод на немецкий




Whistling Gypsy
Der pfeifende Zigeuner
A gypsy rover came over the hill
Ein Zigeunerwanderer kam über den Hügel
Down through the valley so shady.
Hinunter durch das schattige Tal.
He whistled and he sang 'til the green woods rang
Er pfiff und er sang, bis der grüne Wald erklang
And he won the heart of a lady.
Und er gewann das Herz einer Dame.
Ah-dee-doo-ah-dee-doo-dah-day
Ah-dee-doo-ah-dee-doo-dah-day
Ah-dee-doo-ah-dee-day-dee
Ah-dee-doo-ah-dee-day-dee
He whistled and he sang 'til the green woods rang
Er pfiff und er sang, bis der grüne Wald erklang
And he won the heart of a lady.
Und er gewann das Herz einer Dame.
She left her father's castle gate.
Sie verließ das Burgtor ihres Vaters.
She left her own fine lover.
Sie verließ ihren eigenen edlen Liebhaber.
She left her servants and her state
Sie verließ ihre Diener und ihren Stand
To follow her gypsy rover.
Um ihrem Zigeunerwanderer zu folgen.
Ah-dee-doo-ah-dee-doo-dah-day
Ah-dee-doo-ah-dee-doo-dah-day
Ah-dee-doo-ah-dee-day-dee
Ah-dee-doo-ah-dee-day-dee
He whistled and he sang 'til the green woods rang
Er pfiff und er sang, bis der grüne Wald erklang
And he won the heart of a lady.
Und er gewann das Herz einer Dame.
Her father saddled up his fastest stead
Ihr Vater sattelte sein schnellstes Ross
And roamed the valley all over.
Und durchstreifte das ganze Tal.
Sought his daughter at great speed
Suchte seine Tochter mit großer Eile
And the whistlin' gypsy rover.
Und den pfeifenden Zigeunerwanderer.
Ah-dee-doo-ah-dee-doo-dah-day
Ah-dee-doo-ah-dee-doo-dah-day
Ah-dee-doo-ah-dee-day-dee
Ah-dee-doo-ah-dee-day-dee
He whistled and he sang 'til the green woods rang
Er pfiff und er sang, bis der grüne Wald erklang
And he won the heart of a lady.
Und er gewann das Herz einer Dame.
He came at last to a mansion fine
Er kam schließlich zu einem prächtigen Herrenhaus
Down by the river Claydee.
Unten am Fluss Claydee.
And there was music and there was wine
Und da war Musik und da war Wein
For the gypsy and his lady.
Für den Zigeuner und seine Dame.
"He is no gypsy, my Father," she cried
"Er ist kein Zigeuner, mein Vater," rief sie
"But Lord of these lands all over.
"Sondern Herr über all diese Ländereien.
And I shall stay 'til my dying day
Und ich werde bleiben bis zu meinem Todestag
With my whistlin' gypsy rover. "
Bei meinem pfeifenden Zigeunerwanderer. "
Ah-dee-doo-ah-dee-doo-dah-day
Ah-dee-doo-ah-dee-doo-dah-day
Ah-dee-doo-ah-dee-day-dee
Ah-dee-doo-ah-dee-day-dee
He whistled and he sang 'til the green woods rang
Er pfiff und er sang, bis der grüne Wald erklang
And he won the heart of a lady.
Und er gewann das Herz einer Dame.





Авторы: Clancy Bros.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.