Текст и перевод песни The Clark Sisters - Give It To Him
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
can
run
all
you
want
Ты
можешь
бежать
сколько
хочешь
But
you
won′t
get
away
Но
тебе
не
скрыться
Problems
you
thought
were
gone
Проблемы,
которые,
как
ты
думал,
ушли
Staring
you
in
your
face
Смотрят
тебе
в
лицо
Not
the
first
won't
be
the
last
Не
первая,
не
последняя
Tragedies
commonplace
Трагедии
обычное
дело
But
you
can
lay
your
burdens
down
Но
ты
можешь
снять
свое
бремя
Do
it
today
Сделай
это
сегодня
Give
it
to
him
(Cast
your
care
upon
him)
Отдай
Ему
(Возложи
свою
заботу
на
Него)
Give
it
to
him
(Nothing′s
impossible)
Отдай
Ему
(Нет
ничего
невозможного)
Give
it
to
him
(You'll
be
better
of
if
you
give
it)
Отдай
Ему
(Тебе
станет
лучше,
если
ты
отдашь)
Feeling
like
nobody
cares
(Nobody
cares)
Чувствуешь,
что
никому
нет
дела
(Никому
нет
дела)
Wondering
if
God
hears
your
prayers
Интересно,
слышит
ли
Бог
твои
молитвы
Still
hear
you
made
through
the
last
one
Всё
ещё
слышу,
как
ты
прошел
через
последнее
You
know
what
to
do
Ты
знаешь,
что
делать
If
you
want
to
see
him
move
Если
ты
хочешь
увидеть,
как
Он
действует
Then
you
have
to
Тогда
ты
должен
Give
it
to
him
(Just
give
him
all
of
your
needs)
Отдай
Ему
(Просто
отдай
Ему
все
свои
нужды)
Give
it
to
him
(Give
it
to
him,
yeah,
yeah,
yeah)
Отдай
Ему
(Отдай
Ему,
да,
да,
да)
Give
it
to
him
(You
can
lay
your
burdens
down)
Отдай
Ему
(Ты
можешь
сложить
свое
бремя)
Give
it
to
him
(Ooh)
Отдай
Ему
(О)
Can't
blame
nobody
if
your
not
willing
to
let
it
go
Не
можешь
никого
винить,
если
ты
не
готов
отпустить
Can′t
be
afraid
to
start
over
again
Не
бойся
начать
всё
сначала
There′s
something
better
Есть
кое-что
получше
There's
a
promise
waiting
you
if
you
wanna
see
Тебя
ждет
обещание,
если
ты
хочешь
увидеть
Give
it
to
him
(What
you
gotta
do
is
give
it
to
him)
Отдай
Ему
(Что
ты
должен
сделать,
это
отдать
Ему)
Give
it
to
him
(You
gotta,
Отдай
Ему
(Ты
должен,
You
gotta,
you
gotta
turn
all
over
to
Jesus)
Ты
должен,
ты
должен
всё
отдать
Иисусу)
Give
it
to
him
(There′s
no
problem
to
hard
for
him
to
solve)
Отдай
Ему
(Нет
проблем
слишком
сложных
для
Него,
чтобы
решить)
Give
it
to
him
(All
you
gotta
do
is
just
have
a
little
bit
of
faith)
Отдай
Ему
(Всё,
что
тебе
нужно
сделать,
это
просто
немного
верить)
Give
it
to
him
(Oh,
in
the
midnight
hour)
Отдай
Ему
(О,
в
полночь)
Give
it
to
him
(There
is
no
problem
to
big
that
he
won't
work
it
out)
Отдай
Ему
(Нет
такой
большой
проблемы,
которую
Он
не
смог
бы
решить)
Give
it
to
him
(He′ll
turn
your
situation
around)
Отдай
Ему
(Он
изменит
твою
ситуацию)
Give
it
to
him
(I
realized
can't
nobody
do
me
like
Jesus)
Отдай
Ему
(Я
поняла,
что
никто
не
может
поступить
со
мной
так,
как
Иисус)
Give
it
to
him
(I
know,
I
know
he
worked
it
out)
Отдай
Ему
(Я
знаю,
я
знаю,
Он
решил
это)
Give
it
to
him
(Yes
he
did,
yes
he
did,
yes
he
did,
he
did
it
for
me)
Отдай
Ему
(Да,
Он
сделал,
да,
Он
сделал,
да,
Он
сделал,
Он
сделал
это
для
меня)
Give
it
to
him
(And
you
know
what,
Отдай
Ему
(И
знаешь
что,
And
you
know
what
Karen
he
did
it
for
me
too)
И
знаешь
что,
Карен,
Он
сделал
это
и
для
меня
тоже)
Give
it
to
him
(I
know
the
man
will)
Отдай
Ему
(Я
знаю,
этот
мужчина
сможет)
Give
it
to
him
(There
something
′bout
him)
Отдай
Ему
(В
Нем
что-то
есть)
Give
it
to
him
(Hey,
when
your
money
run
out,
he
will
show
out)
Отдай
Ему
(Эй,
когда
твои
деньги
закончатся,
Он
появится)
Give
it
to
him
(I
know
he
will)
Отдай
Ему
(Я
знаю,
Он
это
сделает)
Whatever
you
have
(What
ever
you
need)
Всё,
что
у
тебя
есть
(Всё,
что
тебе
нужно)
That
you
don't
need
(Whatever,
what,
what,
whatever
you
need)
Что
тебе
не
нужно
(Всё,
что,
что,
всё,
что
тебе
нужно)
Whatever
you
have
Всё,
что
у
тебя
есть
That
you
don't
need
Что
тебе
не
нужно
Whatever
you
have
(My
god
will
come
Всё,
что
у
тебя
есть
(Мой
Бог
придет
Through
right
on
time,
yes
he
will)
В
нужное
время,
да,
Он
придет)
That
you
don′t
need
Что
тебе
не
нужно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chris Payton, Eric Dawkins, Warryn Campbell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.