Текст и перевод песни The Clark Sisters - Nothing to Lose
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing to Lose
Нечего терять
I
have
walked
in
the
rain
Я
бродила
под
дождем,
Like
Paul
I
have
strained
Как
Павел,
я
боролась,
I
have
even
felt
drained,
yes
I
have
(yeah,
yeah)
Я
чувствовала
себя
опустошенной,
да
(да,
да)
I
have
had
a
taste
of
sorrow
Я
познала
вкус
печали,
From
the
past
I
have
borrowed
Из
прошлого
я
черпала
силы,
Somehow
I
feel
that
there
was
hope
for
tomorrow
Каким-то
образом
я
чувствовала,
что
есть
надежда
на
завтра
Jesus,
unhook
the
chains
Иисус,
разорви
цепи,
And
my
Lord
ease
the
pain
И,
Господь
мой,
облегчи
боль,
Jesus,
unhook
the
chains
Иисус,
разорви
цепи,
And
my
Lord
ease
the
pain
И,
Господь
мой,
облегчи
боль,
Jesus,
unhook
the
chains
Иисус,
разорви
цепи,
And
my
Lord
ease
the
pain
И,
Господь
мой,
облегчи
боль,
He
gave
me
nothing
to
lose
Он
не
дал
мне
ничего,
что
можно
потерять,
But
all
I
want
to
gain
Но
всё,
что
я
хочу
обрести,
Oh,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
О,
да,
да,
да,
да
He
gave
me
nothing
to
lose
Он
не
дал
мне
ничего,
что
можно
потерять,
But
all
I
want
to
gain
Но
всё,
что
я
хочу
обрести,
Oh,
I
have
walked
in
the
rain
О,
я
бродила
под
дождем,
Like
Paul
I
have
strained
Как
Павел,
я
боролась,
I
have
even
felt
drained
(yes
I
have)
Я
чувствовала
себя
опустошенной
(да)
I
have
had
a
taste
of
sorrow
Я
познала
вкус
печали,
From
the
past
I
have
borrowed
Из
прошлого
я
черпала
силы,
Somehow
I
always
felt
that
there
was
hope
for
tomorrow
Каким-то
образом
я
всегда
чувствовала,
что
есть
надежда
на
завтра
Jesus
unhook
the
chains
(yeah)
Иисус,
разорви
цепи
(да)
And
my
Lord
ease
the
pain
И,
Господь
мой,
облегчи
боль,
Jesus,
unhook
the
chains
Иисус,
разорви
цепи,
And
my
Lord
ease
the
pain
И,
Господь
мой,
облегчи
боль,
Jesus,
unhook
the
chains
Иисус,
разорви
цепи,
And
my
Lord
ease
the
pain
И,
Господь
мой,
облегчи
боль,
He
gave
me
nothing
to
lose
Он
не
дал
мне
ничего,
что
можно
потерять,
But
all
I
want
to
gain
Но
всё,
что
я
хочу
обрести,
Yes,
he
did
(yes,
he
did)
Да,
он
дал
(да,
он
дал)
Yes,
he
did
(yes,
he
did)
Да,
он
дал
(да,
он
дал)
Yes,
he
did
(yes,
he
did)
oh
yeah
Да,
он
дал
(да,
он
дал),
о
да
He
gave
me
nothing
to
lose
(oh
yeah)
Он
не
дал
мне
ничего,
что
можно
потерять
(о
да)
But
all
I
want
to
gain
Но
всё,
что
я
хочу
обрести,
He
tried
for
me
Он
старался
для
меня,
He
gave
me
(yes,
he
did)
Он
дал
мне
(да,
он
дал)
He
tried
for
me
Он
старался
для
меня,
He
gave
me
nothing
to
lose
Он
не
дал
мне
ничего,
что
можно
потерять,
All
I
want
to
gain
Всё,
что
я
хочу
обрести,
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah...
Да,
да,
да,
да...
He
gave
me
nothing
to
lose
(feel
so
free)
Он
не
дал
мне
ничего,
что
можно
потерять
(чувствую
себя
такой
свободной)
He
gave
me
nothing
to
lose
Он
не
дал
мне
ничего,
что
можно
потерять,
He
gave
me
nothing
to
lose
(I
see
you)
Он
не
дал
мне
ничего,
что
можно
потерять
(я
вижу
Тебя)
He
gave
me
nothing
to
lose
(I
see
you)
Он
не
дал
мне
ничего,
что
можно
потерять
(я
вижу
Тебя)
He
gave
me
nothing
to
lose
Он
не
дал
мне
ничего,
что
можно
потерять,
He
gave
me
nothing
to
lose
Он
не
дал
мне
ничего,
что
можно
потерять,
He
gave
me
nothing
to
lose
Он
не
дал
мне
ничего,
что
можно
потерять,
He
gave
me
nothing
to
lose
(nothing
to
lose)
Он
не
дал
мне
ничего,
что
можно
потерять
(нечего
терять)
He
gave
me
nothing
to
lose
(yes,
he
did)
Он
не
дал
мне
ничего,
что
можно
потерять
(да,
он
дал)
He
gave
me
nothing
to
lose
Он
не
дал
мне
ничего,
что
можно
потерять,
He
gave
me
nothing
to
lose
Он
не
дал
мне
ничего,
что
можно
потерять,
He
gave
me
nothing
to
lose
(yes,
he
did)
Он
не
дал
мне
ничего,
что
можно
потерять
(да,
он
дал)
He
gave
me
nothing
to
lose
(he
set
me
free)
Он
не
дал
мне
ничего,
что
можно
потерять
(он
освободил
меня)
But
all
I
want
to
gain
Но
всё,
что
я
хочу
обрести,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MANCINI HENRY N, BLACK DONALD
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.