Текст и перевод песни The Clash - Career Opportunities (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Career Opportunities (Live)
Возможности карьерного роста (концертная запись)
They
offered
me
the
office,
offered
me
the
shop
Они
предложили
мне
офис,
предложили
мне
магазин,
They
said
I'd
better
take
anything
they
got
Сказали,
лучше
брать
всё,
что
дают.
Do
you
wanna
make
tea
at
the
BBC?
Хочешь
заваривать
чай
на
Би-би-си,
милая?
Do
you
wanna
be,
do
you
really
wanna
be
a
cop?
Хочешь
быть,
хочешь
на
самом
деле
быть
копом?
Career
opportunities,
the
ones
that
never
knock
Возможности
карьерного
роста,
те,
что
никогда
не
стучат
в
дверь,
Every
job
they
offer
you
is
to
keep
you
out
the
dock
Каждая
работа,
которую
они
предлагают
– чтобы
удержать
тебя
подальше
от
скамьи
подсудимых.
Career
opportunity,
the
ones
that
never
knock
Возможности
карьерного
роста,
те,
что
никогда
не
стучат.
I
hate
the
army
and
I
hate
the
R.A.F.
Ненавижу
армию
и
ненавижу
королевские
ВВС,
I
don't
wanna
go
fighting
in
the
tropical
heat
Не
хочу
идти
воевать
в
тропическую
жару.
I
hate
the
civil
service
rules
Ненавижу
правила
госслужбы,
I
won't
open
a
letter
bomb
for
you
Не
буду
открывать
для
тебя
бомбу
в
конверте.
Career
opportunities,
the
ones
that
never
knock
Возможности
карьерного
роста,
те,
что
никогда
не
стучат,
Every
job
they
offer
you
is
to
keep
you
out
the
dock
Каждая
работа,
которую
они
предлагают
– чтобы
удержать
тебя
подальше
от
скамьи
подсудимых.
Career
opportunity,
the
ones
that
never
knock
Возможности
карьерного
роста,
те,
что
никогда
не
стучат.
Bus
driver,
ambulance
man
Водитель
автобуса,
водитель
скорой,
Ticket
inspector,
I
don't
understand
Контролер,
ничего
не
понимаю.
They're
gonna
have
to
introduce
conscription
Им
придется
ввести
воинскую
повинность,
They're
gonna
have
to
take
away
my
prescription
Им
придется
отнять
у
меня
рецепт,
If
they
wanna
get
me
making
toys
Если
они
хотят,
чтобы
я
делал
игрушки.
If
they
wanna
get
me,
well,
I
got
no
choice
Если
они
хотят
меня
заполучить,
ну,
у
меня
нет
выбора.
Career
opportunities,
the
ones
that
never
knock
Возможности
карьерного
роста,
те,
что
никогда
не
стучат,
Every
job
they
offer
you
is
to
keep
you
out
the
dock
Каждая
работа,
которую
они
предлагают
– чтобы
удержать
тебя
подальше
от
скамьи
подсудимых.
Career
opportunity,
the
ones
that
never
knock
Возможности
карьерного
роста,
те,
что
никогда
не
стучат.
Career,
career,
career
Карьера,
карьера,
карьера,
And
I'm
never
gonna
knock
И
я
никогда
не
постучу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MELLOR JOHN, JONES MICHAEL GEOFFREY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.