Текст и перевод песни The Clash - Death Is a Star
And
I
was
gripped
by
that
deadly
phantom
И
я
был
захвачен
этим
смертоносным
призраком.
I
followed
him
through
hard
jungles
Я
шел
за
ним
сквозь
непроходимые
джунгли.
As
he
stalked
through
the
back
lots
Он
шел
через
задние
стоянки.
Strangling
through
the
night
shades
Удушье
сквозь
ночные
тени
Oh
the
thief
of
life
О
вор
жизни
Moved
onwards
and
outwards
to
love
Двигался
вперед
и
вперед
к
любви.
In
a
one
stop
only
motel
В
мотеле
только
с
одной
остановкой
A
storm
bangs
on
the
cheapest
room
Буря
обрушивается
на
самую
дешевую
комнату.
The
phantom
slips
in
to
spill
blood
Призрак
проскальзывает
внутрь,
чтобы
пролить
кровь.
Even
on
the
sweetest
honeymoon
Даже
в
самый
сладкий
медовый
месяц.
Oh
the
killer
of
love
О
убийца
любви
Caught
the
last
late
Niagara
bus
Сел
на
последний
Ниагарский
автобус.
By
chance
or
escaping
from
misery
Случайно
или
спасаясь
от
страданий
By
suddenness
or
in
answer
to
pain
Внезапно
или
в
ответ
на
боль
Smoking
in
the
dark
cinema
Курение
в
темном
кинотеатре
See
the
bad
go
down
again
Смотри,
Как
плохое
снова
идет
ко
дну.
And
the
clouds
are
high
in
Spanish
mountains
И
облака
высоко
в
испанских
горах.
And
a
Ford
roars
through
the
night
full
of
rain
И
"Форд"
ревет
сквозь
ночь,
полную
дождя.
The
killer's
blood
flows
Кровь
убийцы
течет
рекой.
But
he
loads
his
guns
again
Но
он
снова
заряжает
ружья.
Make
a
grown
man
cry
like
a
girl
Заставь
взрослого
мужчину
плакать,
как
девчонку,
To
see
the
guns
dying
at
sunset
чтобы
увидеть,
как
ружья
умирают
на
закате.
In
vain
lovers
claimed
Напрасно
утверждали
влюбленные
But
they
never
had
met
Но
они
никогда
не
встречались.
Smoking
in
the
dark
cinema
Курение
в
темном
кинотеатре
See
the
bad
go
down
again
Смотри,
Как
плохое
снова
идет
ко
дну.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MICK JONES, JOE STRUMMER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.