The Clash - Junco Partner - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Clash - Junco Partner




Junco Partner
Приятель-наркоман
Down the road came a Junco Partner
По дороге шёл приятель-наркоман,
Boy, he was loaded as can be
Дорогая, он был обдолбан в стельку.
He was knocked out, knocked out loaded
Он был под кайфом, под кайфом в стельку,
He was a'wobblin' all over the street
Он шатался по всей улице.
Singing 6 months ain't no sentence
Напевая "шесть месяцев - не срок",
Yeah, and one year ain't no time
Да, и "год - это не время".
I was born in Angola
Я родился в Анголе,
Serving 14 to 99
Мотаю от 14 до 99.
Well I wish I had me one million dollars
Вот бы мне миллион долларов,
One million to call my own
Миллион, чтобы назвать своим.
I would raise me, and say, "grow for me baby"
Я бы вырастил, и сказал: "Расти для меня, детка",
Raise me a tobacco farm
Вырастил бы табачную ферму.
Take a walk, Take a walk, Junco Partner
Пройдись, пройдись, приятель-наркоман.
Well, when I had me a great deal of money
Когда у меня было много денег,
Yeah, I had mighty good things all over town
Да, у меня было много хорошего по всему городу.
Now I ain't got no more money
Теперь у меня нет больше денег,
All of my good friends just put me down
Все мои хорошие друзья просто бросили меня.
So now I got to pawn my ratchet and pistol
Так что теперь мне нужно заложить свой пистолет,
Yeah I'm gonna pawn my watch and chain, chain, chain
Да, я заложу свои часы и цепочку, цепочку, цепочку.
I would have pawned my sweet Gabriella
Я бы заложил свою милую Габриэллу,
But the smart girl she wouldn't sign her name
Но умная девушка не подписала бы.
Down the road, down the road came a Junco Partner
По дороге, по дороге шёл приятель-наркоман,
Boy, he was loaded as can be
Дорогая, он был обдолбан в стельку.
He was knocked out, knocked out loaded.
Он был под кайфом, под кайфом в стельку.
Loaded, loaded, loaded, loaded
Под кайфом, под кайфом, под кайфом, под кайфом,
He was a'wobblin' all over the street
Он шатался по всей улице.
Take a walk, (Take a walk, take a walk)
Пройдись, (пройдись, пройдись)
I can't walk
Я не могу ходить.
Down the road, down the road came a Junco Partner
По дороге, по дороге шёл приятель-наркоман,
'Hey, Mister', he called out to me
"Эй, мистер", - окликнул он меня.
And it was three things he shattered
И он разбил три вещи,
Singing, singing cocaine
Напевая, напевая кокаин,
Got as guilty as it can go
Виновен, насколько это возможно.
Oh, Junco Partner
О, приятель-наркоман.
Well I'm down, yes I'm getting thirsty
Ну, я падаю, да, я хочу пить,
Oh a mighty good beer, when I'm dry
О, отличное пиво, когда я сухой.
Just, just give me whisky, when I'm thirsty
Просто, просто дай мне виски, когда я хочу пить,
Give me headstone when I die.
Дай мне надгробие, когда я умру.
Down the road.
По дороге.





Авторы: HEADON NICHOLAS BOWEN, JONES MICHAEL GEOFFREY, MELLOR JOHN, SIMONON PAUL GUSTAVE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.