Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rudie Can’t Fail (Dutch 7″)
Руди не может облажаться (Голландский сингл)
Sing,
Michael,
sing
Пой,
Майкл,
пой
On
the
route
of
the
19
bus
По
маршруту
автобуса
номер
19
We
hear
them
saying
Мы
слышим,
как
они
говорят
How
you
get
a
rude
and
a
reckless?
Как
ты
стал
таким
грубым
и
безрассудным?
Don't
you
be
so
crude
and
a
feckless
Не
будь
таким
грубым
и
бестолковым
You've
been
drinking
brew
for
breakfast
Ты
пьешь
пиво
на
завтрак
Rudie
can't
fail
(no,
no)
Руди
не
может
облажаться
(нет,
нет)
I
know
that
my
life
makes
you
nervous
Я
знаю,
что
моя
жизнь
тебя
нервирует
But
I
tell
you
that
I
can't
live
in
service
Но
я
говорю
тебе,
что
я
не
могу
жить
в
услужении
Like
the
doctor
who
was
born
for
a
purpose
Как
доктор,
который
родился
с
целью
Rudie
can't
fail
(okay)
Руди
не
может
облажаться
(хорошо)
I
went
to
the
market
to
realize
my
soul
Я
пошел
на
рынок,
чтобы
осознать
свою
душу
'Cause
what
I
need
I
just
don't
have
(oh
no)
Потому
что
то,
что
мне
нужно,
у
меня
просто
нет
(о
нет)
First
they
curse,
then
they
press
me
'til
I
hurt
Сначала
они
проклинают,
потом
давят
на
меня,
пока
мне
не
больно
(We
say)
Rudie
can't
fail
(Мы
говорим)
Руди
не
может
облажаться
First
you
must
cure
your
temper
Сначала
ты
должен
усмирить
свой
нрав
Then
you
find
a
job
in
the
paper
Потом
найди
работу
в
газете
You
need
someone
for
a
savior
Тебе
нужен
кто-то
в
качестве
спасителя
Rudie
can't
fail
Руди
не
может
облажаться
Now
we
get
a
rude
and
a
reckless
Теперь
мы
видим
грубого
и
безрассудного
We
been
seen
looking
cool
and
speckless
Нас
видели
стильными
и
безупречными
We
been
drinking
brew
for
breakfast
Мы
пьем
пиво
на
завтрак
Rudie
can't
fail
(no
no
no)
Руди
не
может
облажаться
(нет,
нет,
нет)
I
went
to
the
market
to
realize
my
soul
Я
пошел
на
рынок,
чтобы
осознать
свою
душу
'Cause
what
I
need
I
just
don't
have
Потому
что
то,
что
мне
нужно,
у
меня
просто
нет
First
they
curse,
then
they
press
me
'til
I
hurt
Сначала
они
проклинают,
потом
давят
на
меня,
пока
мне
не
больно
Rudie
can't
fail
Руди
не
может
облажаться
So
where
you
wanna
go
today?
Так
куда
ты
хочешь
пойти
сегодня,
милая?
Think
fast,
man!
Думай
быстрее!
So
you
think
you're
pretty
smart
Ты
думаешь,
что
ты
такая
умная
(in
the
chicken
skin
suit)
with
your
chicken
skin
suit
(в
костюме
из
куриной
кожи)
в
своем
костюме
из
куриной
кожи
You
think
you're
pretty
hot
Ты
думаешь,
что
ты
такая
горячая
(pork
pie
hat)
with
the
pork
pie
hat
(в
шляпе
"pork
pie")
в
своей
шляпе
"pork
pie"
Rudie
can't
fail
Руди
не
может
облажаться
Rudie
can't
fail
Руди
не
может
облажаться
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PAUL SIMONON, TOPPER HEADON, JOE STRUMMER, MICK JONES
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.