Текст и перевод песни The Clash - Straight to Hell
If
you
can
play
on
fiddle
Если
ты
умеешь
играть
на
скрипке
How's
about
a
British
jig
and
reel?
Как
насчет
британской
джиг-катушки?
Speaking
King's
English
in
quotation
Говоря
на
английском
языке
King
в
цитате
As
railhead
towns
feel
the
steel
mills
rust
Когда
железнодорожные
города
чувствуют,
что
сталелитейные
заводы
ржавеют
Water
froze
Вода
замерзла
In
the
generation
В
поколении
Clear
as
winter
ice
Ясно,
как
зимний
лед
This
is
your
paradise
Это
твой
рай
There
ain't
no
need
for
ya
В
тебе
нет
необходимости
There
ain't
no
need
for
ya
В
тебе
нет
необходимости
Go
straight
to
hell,
boys
Идите
прямо
в
ад,
мальчики
Go
straight
to
hell,
boys
Идите
прямо
в
ад,
мальчики
Wanna
join
in
a
chorus
of
the
Amerasian
blues
Хочу
присоединиться
к
хору
американского
блюза.
When
it's
Christmas
out
in
Ho
Chi
Minh
City
Когда
в
Хошимине
Рождество
Kiddie
say,
papa
papa
papa
papa
papa-san,
take
me
home
Детка
говорит:
папа-папа-папа-папа-сан,
отвези
меня
домой.
See
me,
got
photo,
photo,
photograph
of
you
Увидимся,
есть
твое
фото,
фото,
фотография.
And
mama,
mama,
mama-san
И
мама,
мама,
мама-сан
Of
you
and
mama
mama
mama-san
О
тебе
и
маме,
маме,
маме-сан.
Let
me
tell
ya
'bout
your
blood
bamboo,
kid
Позволь
мне
рассказать
тебе
о
твоем
кровавом
бамбуке,
малыш.
It
ain't
Coca-Cola,
it's
rice
Это
не
кока-кола,
это
рис
Straight
to
hell,
boy
Прямо
в
ад,
мальчик
Go
straight
to
hell,
boy
Иди
прямо
в
ад,
мальчик
Go
straight
to
hell,
boys
Идите
прямо
в
ад,
мальчики
Go
straight
to
hell,
boy
Иди
прямо
в
ад,
мальчик
Oh,
papa-san,
please
take
me
home
О,
папа-сан,
пожалуйста,
отвези
меня
домой.
Oh
papa-san,
everybody,
they
wanna
go
home
О,
папа-сан,
все
хотят
домой.
So
mama-san
says
Так
мама-сан
говорит
"You
wanna
play
mind-crazed
banjo
Ты
хочешь
играть
на
безумном
банджо
On
the
druggy-drag
ragtime
USA?
О
наркотическом
рэгтайме
США?
In
Parkland
International,
hah,
Junkiedom
USA
В
Parkland
International,
ха,
Джанкидом
США
Where
Procaine
proves
the
purest
rock
man
groove
and
rat
poison"
Где
прокаин
доказывает
чистейший
грув
рок-мэна
и
крысиный
яд
The
volatile
Molatov
says
Непостоянный
Молатов
говорит
"Huh,
huh,
huh,
huh,
huh,
huh,
huh,
huh
Ха,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да
Huh,
huh,
huh,
huh,
huh,
huh,
huh,
straight
to
hell"
Ха,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
прямо
в
ад
Can
you
cough
it
up,
loud
and
strong?
Можете
ли
вы
кашлять,
громко
и
сильно?
The
immigrants,
they
wanna
sing
all
night
long
Иммигранты
хотят
петь
всю
ночь
напролет.
It
could
be
anywhere,
most
likely
could
be
any
frontier
Это
может
быть
где
угодно,
скорее
всего,
это
может
быть
любая
граница.
Any
hemisphere
Любое
полушарие
No
man's
land
Ничейная
земля
There
ain't
no
asylum
here
Здесь
нет
убежища
King
Solomon,
he
never
lived
'round
here
Царь
Соломон,
он
никогда
не
жил
здесь
Straight
to
hell,
boy
Прямо
в
ад,
мальчик
Go
straight
to
hell,
boy
Иди
прямо
в
ад,
мальчик
Go
straight
to
hell,
boys
Идите
прямо
в
ад,
мальчики
Go
straight
to
hell,
boys
Идите
прямо
в
ад,
мальчики
Oh,
papa-san,
please
take
me
home
О,
папа-сан,
пожалуйста,
отвези
меня
домой.
Oh
papa-san,
everybody,
they
wanna
go
home
now
О,
папа-сан,
все
хотят
домой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: HEADON NICHOLAS BOWEN, JONES MICHAEL GEOFFREY, MELLOR JOHN, SIMONON PAUL GUSTAVE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.