Текст и перевод песни The Clash - The Call Up
It′s
up
to
you,
not
to
heed
the
call
up
Это
зависит
от
тебя,
не
обращать
внимания
на
призыв.
And
you
must
not
act,
the
way
you
were
brought
up
И
ты
не
должна
вести
себя
так,
как
тебя
воспитали.
Who
knows
the
reasons,
why
you
have
grown
up?
Кто
знает
причины,
по
которым
ты
вырос?
Who
knows
the
plans
or
why
they
were
drawn
up?
Кто
знает
планы
и
зачем
они
были
составлены?
It's
up
to
you,
not
to
heed
the
call
up
Это
зависит
от
тебя,
не
обращать
внимания
на
призыв.
I
don′t
wanna
die
Я
не
хочу
умирать.
It's
up
to
you,
not
to
hear
the
call
up
Тебе
решать,
не
слышать
зов.
I
don't
wanna
kill
Я
не
хочу
убивать.
For
he
who
will
die
Для
того,
кто
умрет.
Is
he
who
will
kill?
Тот
ли
он,
кто
будет
убивать?
Maybe
I
wanna
see
the
wheatfields
Может
быть,
я
хочу
увидеть
пшеничные
поля.
Over
Kiev
and
down
to
the
sea
Над
Киевом
и
вниз
к
морю.
It′s
up
to
you,
not
to
heed
the
call
up
Это
зависит
от
тебя,
не
обращать
внимания
на
призыв.
I
don′t
wanna
die
Я
не
хочу
умирать.
It's
up
to
you,
not
to
hear
the
call
up
Тебе
решать,
не
слышать
зов.
I
don′t
wanna
kill
Я
не
хочу
убивать.
All
the
young
people
down
the
ages
Все
молодые
люди
на
протяжении
веков
They
gladly
marched
off
to
die
Они
с
радостью
отправились
умирать
Proud
city
father
used
to
watch
them
Гордый
отец
города
наблюдал
за
ними
Tears
in
their
eyes
Слезы
в
их
глазах.
It's
up
to
you,
not
to
heed
the
call
up
Это
зависит
от
тебя,
не
обращать
внимания
на
призыв.
I
don′t
wanna
die
Я
не
хочу
умирать.
It's
up
to
you,
not
to
hear
the
call
up
Тебе
решать,
не
слышать
зов.
I
don′t
wanna
kill
Я
не
хочу
убивать.
For
he
who
will
die
Для
того,
кто
умрет.
Is
he
who
will
kill?
Тот
ли
он,
кто
будет
убивать?
There
is
a
rose,
that
I
want
to
live
for
Есть
Роза,
ради
которой
я
хочу
жить.
Although,
God
knows,
I
may
not
have
met
her
Хотя,
видит
Бог,
я,
может
быть,
и
не
встречал
ее.
There
is
a
dance
and
I
should
be
with
her
Это
танец,
и
я
должен
быть
с
ней.
There
is
a
town,
unlike
any
other
Это
город,
не
похожий
ни
на
один
другой.
It's
up
to
you
not
to
hear
the
call
up
Тебе
решать
не
слышать
зов.
And
you
must
not
act,
the
way
you
were
brought
up
И
ты
не
должна
вести
себя
так,
как
тебя
воспитали.
Who
gives
you
work,
why
should
you
do
it?
Кто
дает
вам
работу,
почему
вы
должны
ее
выполнять?
At
fifty
five
minutes
past
eleven,
there
is
a
rose
В
пятьдесят
пять
минут
двенадцатого
появляется
Роза.
It's
up
to
you
not
to
hear
the
call
up
Тебе
решать
не
слышать
зов.
It′s
up
to
you
not
to
hear
the
call
up
Тебе
решать
не
слышать
зов.
I
don′t
wanna
die
Я
не
хочу
умирать.
There
is
a
rose,
that
I
want
to
live
for
Есть
Роза,
ради
которой
я
хочу
жить.
It's
up
to
you
not
to
hear
the
call
up
Тебе
решать
не
слышать
зов.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JOE STRUMMER, MICK JONES, TOPPER HEADON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.