Mr. Flamboyant - The Clickперевод на русский
Yeah,
I′m
just
a
hustler
on
the
go
Да,
детка,
я
просто
работяга
в
движении,
Out
here
get
my
propers,
don't
ya
know?
Выбиваюсь
в
люди,
разве
ты
не
знаешь?
I′m
livin'
kind
of
comfortable,
large
mail
and
all,
yeah
Живу
довольно
комфортно,
много
деньжат
и
всё
такое,
да,
And
a
jealous
motherfucker
would
love
to
see
me
fall
И
завистливый
ублюдок
хотел
бы
видеть
моё
падение.
Like
that,
that
Вот
так,
вот
так.
When
we
sell
this
load
Когда
мы
провернём
эту
сделку,
We'll
have
twice
what
we
started
with
У
нас
будет
вдвое
больше,
чем
было
в
начале.
Yeah,
it′s
that
old
mackin′
fast
Да,
это
старая
добрая
быстрая
нажива,
Old
school
gangsta
style,
smokin'
dank
Старый
гангстерский
стиль,
курю
травку,
Cognac
lounge
beat,
cognac
lounge
beat
Ритм
коньячного
бара,
ритм
коньячного
бара,
Motherfucker,
cognac
lounge
beat
Ублюдок,
ритм
коньячного
бара,
Mother,
motherfucker
Мать,
ублюдок,
Yeah,
it′s
that
old
mackin'
fast
Да,
это
старая
добрая
быстрая
нажива,
Old
school
gangsta
style,
smokin′
dank
Старый
гангстерский
стиль,
курю
травку,
Cognac
lounge
beat,
Mr.
Flamboyant
Ритм
коньячного
бара,
Мистер
Экстравагантный,
Motherfucker,
Mr.
Flamboyant
Ублюдок,
Мистер
Экстравагантный,
Yes,
motherfucker
Да,
ублюдок,
As
a
youngster
I
never
knew
Nathan
В
детстве
я
не
знал
покоя,
Just
an
inobedient
child
in
the
neighborhood
Просто
непослушный
ребёнок
в
районе,
You
know
the
one
the
police
was
always
chasin'
Знаешь,
тот,
за
которым
всегда
гналась
полиция,
Straight
down
and
dirty
for
my
props
В
грязи
и
дерьме
ради
своей
выгоды.
Eleven
years
old,
extramanish,
hard-headed
sellin′
them
rocks
Одиннадцать
лет,
дерзкий,
упрямый,
толкал
камни,
I
killed
an
old
wack
motherfucker,
no
one
ever
bigger
than
me
Убил
старого
придурка,
никто
не
круче
меня,
Prettiest
thing
I
ever
seen,
a
1979
air
fifteen
Самая
красивая
вещь,
которую
я
когда-либо
видел,
— Air
Force
15
1979
года,
Clean,
fully
automatic
and
the
whole
killer
kit
Чистые,
полностью
автоматические,
и
весь
комплект
убийцы.
It's
cops
be
walkin'
up
and
down
the
street
Копы
ходят
по
улице
туда-сюда,
Folks
be
pointin′
they
fingers
sayin′
"Partner
gotta
grip"
Люди
тыкают
пальцами,
говорят:
"У
парня
есть
пушка",
Basically
what
I
was
doin'
was
protectin′
my
people
В
основном
я
защищал
своих
людей,
My
million
dollar
spots,
it
was
my
duty
Мои
места
на
миллион
долларов,
это
был
мой
долг,
Got
paid
to
guard
the
whole
motherfuckin'
block
Мне
платили
за
охрану
всего
чёртового
квартала.
Try
to
catch
me
if
you
can,
now
that
I′m
a
grown
man
Попробуй
поймать
меня,
если
сможешь,
теперь
я
взрослый
мужчина,
The
mail
I
got
stashed
away,
people
will
never
know
Люди
никогда
не
узнают,
сколько
у
меня
припрятано
денег,
Mr.
Flamboyant
Мистер
Экстравагантный.
I
came
in
here
on
business
Я
пришёл
сюда
по
делу,
I,
I,
I
came
in
here
on
business
Я,
я,
я
пришёл
сюда
по
делу.
It
could
work
out
pretty
good
Всё
может
получиться
довольно
неплохо,
It
could
work
out
pretty
good
Всё
может
получиться
довольно
неплохо.
Yeah,
pertainin'
to
this
bein′
a
dog
ass
world
and
all
Да,
учитывая,
что
этот
мир
— собачье
дерьмо
и
всё
такое,
A
brother
need
some
kind
of
occupation
to
make
his
mail
stand
tall
Брату
нужно
какое-то
занятие,
чтобы
его
деньги
росли,
Whether
it's
slangin'
em′
or
whatever
ya
do,
man
Торгуешь
ли
ты
ими
или
чем-то
ещё,
мужик,
Just
make
sure
you
true
to
the
game
Просто
будь
верен
игре.
Still
in
the
game
everything
pretty
much
the
same
Всё
ещё
в
игре,
всё
почти
то
же
самое,
Tryin′
to
reach
a
certain
goal
but
I
gotta
dish
that
during
metro
Пытаюсь
достичь
определённой
цели,
но
мне
приходится
скрываться
от
метро,
Alcohol
and
tobacco
and
Bureau,
Feds
and
the
DEA
Алкоголя
и
табака,
и
Бюро,
федералов
и
DEA,
Just
to
run
up
on
me
when
I'm
off
that
there
grandma,
yay
Только
чтобы
наехать
на
меня,
когда
я
не
на
той
травке,
да.
Well,
what
if
they
block
and
slap
yo
ass
in
the
truck?
Ну,
а
что,
если
они
заблокируют
и
засунут
твою
задницу
в
грузовик?
Partner,
if
this
was
a
fifth
all
of
us
would
be
drunk
Партнёр,
если
бы
это
была
пятая
часть,
все
мы
были
бы
пьяны.
Don′t
even
like
rockin'
bleach,
trippin′
on
petty
crunk
shit
like
that
Даже
не
люблю
дешёвую
выпивку,
всякую
хрень,
вот
так.
What
did
you
say
brother?
He
might
be
talkin'
bout
how
it′s
to
the
back
Что
ты
сказал,
брат?
Он,
наверное,
говорил
о
том,
как
это
— сзади.
Me
and
my
pussy
was
comin'
around
the
corner
on
these
shoes
Мы
с
моей
киской
подъезжали
за
угол
на
этих
тачках,
I
mean
wheels,
yeah
in
this
76
Cutlass
Oldsmobile
Я
имею
в
виду
колёса,
да,
в
этом
Oldsmobile
Cutlass
76-го
года,
Turnin'
360′s
like
he
was
an
Alaskan
mobile
Крутил
360,
как
будто
он
был
на
Аляске,
Sittin′
on
gold
ones
hot
flamin'
didn′t
really
know
the
deal
Сидел
на
золотых,
горячо
пылал,
не
знал,
в
чём
дело.
I
say
is
"What's
the
fuck
wrong
with
you,
you
crazy
ass
motherfucker"
Я
говорю:
"Что
с
тобой,
чёрт
возьми,
не
так,
ты,
сумасшедший
ублюдок?",
On
the
back
seat
tried
to
mean
mug
me
and
turn
me
like
I
was
a
sucker
На
заднем
сиденье
пытался
запугать
меня
и
выставить
лохом.
So
slow
ya
lil′
ass
down
on
this
side
of
town
Так
что
притормози
свою
задницу
в
этой
части
города,
Before
you
find
yourself
either
melted
or
even
beat
down
Прежде
чем
ты
окажешься
либо
расплавленным,
либо
избитым.
Like
that
and
that's
on
the
goose
my
brother
Вот
так,
и
это
клянусь,
брат,
Because
now
days
a
dollar
comes
harder
than
a
motherfucker
Потому
что
в
наши
дни
доллар
достаётся
труднее,
чем
чёрт
знает
что.
So
if
you
out
in
that
world
don′t
get
caught
or
be
slippin'
Так
что,
если
ты
в
этом
мире,
не
попадайся
и
не
облажайся,
'Cause
today′s
society
ain′t
trippin'
Потому
что
сегодняшнее
общество
не
шутит.
Ah,
hay,
Ah,
hay,
Ah,
hay
А,
эй,
А,
эй,
А,
эй,
Yeah
Да.
There′s
a
fortune
in
this
business
В
этом
бизнесе
целое
состояние,
There's
a,
there′s
a
fortune
in
this
business
В
этом
бизнесе
целое
состояние.
Mr.
Flamboyant
yeah,
that
just
might
be
yo
name
Мистер
Экстравагантный,
да,
это
может
быть
твоё
имя,
The
center
of
attention,
money,
fame
Центр
внимания,
деньги,
слава,
Fuckin'
with
just
rain
or
crazed
insane
Связываешься
только
с
дождём
или
безумными,
Leader
of
the
squad,
much
younger
than
gangs
Лидер
отряда,
намного
моложе,
чем
банды.
See
he
rolls
the
whole
unit
in
a
big
simple
pipe
Видишь,
он
забивает
всю
трубку,
Foams
stirs
let
it
settle
and
then
make
it
light
Пенится,
даёт
отстояться,
а
затем
поджигает,
Lookin′
like
rats,
real
swing
when
his
bottles
mail
Выглядит
как
крыса,
настоящий
кайф,
когда
его
бутылки
полны
бабла,
Spark
off
a
kill,
five
hundred
grams
Зажигает
косяк,
пятьсот
граммов,
Pertainin'
to
the
triple
beam
scale
На
тройных
весах,
Solid
as
a
rock,
white,
white,
white
A-1
peep
pistol
plan
Твёрдый
как
скала,
белый,
белый,
белый,
план
А-1
с
пистолетом,
Nothin'
with
scandalous
ass
cakin′
were
baking
soda
Ничего
со
скандальной
подделкой
с
пищевой
содой,
Whether
you
know
it
or
not,
here′s
a
dog
scale
Знаешь
ты
это
или
нет,
вот
собачьи
весы.
You
gotta
watch
ya
back
or
playa
will
Ты
должен
следить
за
своей
спиной,
иначе
игрок,
Way
to
many
brothers
get
took
for
large
sums
but
me
Слишком
много
братьев
обманывают
на
большие
суммы,
но
меня,
You
can't
be
frail
and
don′t
be
light
with
ya
narrow
ass
Тебя
не
могут
обмануть,
и
не
будь
легкомысленным
со
своей
тощей
задницей,
Gain
some
weight,
drink
beer
by
the
case,
it's
not
too
late
Набери
вес,
пей
пиво
ящиками,
ещё
не
поздно,
Become
a
savage,
get
smoked
once
what
ya
want
to
establish
Стань
дикарём,
накурись
один
раз,
чего
ты
хочешь
добиться.
One
hitter
quitters,
the
ho
get
down,
run
up
on
me
now
Слабаки,
шлюхи,
ложитесь,
бегите
на
меня
сейчас,
Ooh
E
why
you
come
at
em′
like
that
man
Оу,
Е,
почему
ты
так
к
ним
обращаешься,
мужик,
You
know
they
can't
understand
that
shit
Ты
же
знаешь,
что
они
не
могут
понять
это
дерьмо,
When
you
doin′
about
a
buck
fifty
man
Когда
ты
делаешь
около
ста
пятидесяти
баксов,
мужик,
But
now
put
that
shit
goin'
perspective
for
em'
though
Но
теперь
объясни
им
это
всё,
Man,
check
this
out
my
side
hog
Мужик,
проверь
это,
мой
кореш.
Due
to
the
fact
that
I
am
at
liberty
В
связи
с
тем,
что
я
имею
право
To
release
such
valuable
information
towards
the
public
Распространять
такую
ценную
информацию
среди
общественности,
Ya
know
what
I′m
sayin′
Понимаешь,
о
чём
я,
Every
one
of
my
last
side
hogs
been
hollerin'
at
me
Все
мои
последние
кореша
кричали
на
меня,
Demandin′
that
I
define
the
definition
of
Mr.
Flamboyant
Требуя,
чтобы
я
дал
определение
Мистера
Экстравагантного,
Pertainin'
to
me
havin′
inherited
Учитывая,
что
я
унаследовал
The
gift
to
spit
so
I
had
to
like
let
loose
Дар
говорить,
так
что
мне
пришлось
высказаться,
Like
that,
well
ya
know
the
shit
is
good
listenin',
man
Вот
так,
ну,
знаешь,
это
хорошо
слушать,
мужик,
But
now
I
want
you
to
go
back
Но
теперь
я
хочу,
чтобы
ты
вернулся
To
the
tune
you
was
doin′
earlier
in
that
song
К
мелодии,
которую
ты
играл
раньше
в
этой
песне,
You
know
that
lil'
tune
ya
was
doin'
Знаешь,
ту
маленькую
мелодию,
Oh,
you
mean
this
here
О,
ты
имеешь
в
виду
вот
это,
Yeah,
I′m
just
a
hustler
on
the
go
Да,
я
просто
работяга
в
движении,
Out
here
get
my
propers
don′t
ya
know
Выбиваюсь
в
люди,
разве
ты
не
знаешь?
I'm
livin′
kind
of
comfortable,
large
mail
and
all
yeah
Живу
довольно
комфортно,
много
денег
и
всё
такое,
да,
And
a
lot
of
jealous
fellows
would
love
to
see
me
fall
И
многие
завистливые
парни
хотели
бы
видеть
моё
падение.
Like
that,
that
Вот
так,
вот
так.
In
Vallejo,
California,
Mr.
Flamboyant
В
Вальехо,
Калифорния,
Мистер
Экстравагантный,
In
Oakland,
Mr.
Flamboyant
В
Окленде,
Мистер
Экстравагантный,
South
Central,
San
Francisco
Flamboyant,
Frisco
Южный
Централ,
Сан-Франциско,
Экстравагантный,
Фриско,
North
Richmond,
Flamboyant
Северный
Ричмонд,
Экстравагантный,
East
Palliato,
Sacramento
Восточный
Палиато,
Сакраменто,
Stockton,
Pittsburgh,
Reno
Стоктон,
Питтсбург,
Рино,
Seattle,
Washington
L.A.
Сиэтл,
Вашингтон,
Лос-Анджелес,
Bear
with
me
if
I
slither
I'm
kind
of
twisted
off
Tanqueray
Извини,
если
я
немного
не
в
себе,
я
немного
перебрал
Танкерея.
Never
mind
that
to
the
East
Coast
we
go
Неважно,
мы
отправляемся
на
Восточное
побережье,
Chi-Town,
Chicago
the
land
of
the
snow
Чи-Таун,
Чикаго,
край
снега,
NYC
New
York,
The
Big
Apple
Нью-Йорк,
Нью-Йорк,
Большое
Яблоко,
Every
town
is
down,
folks
be
comin′
up
short
Каждый
город
в
теме,
люди
зарабатывают,
Detroit,
Michigan
and
Philly
Детройт,
Мичиган
и
Филли,
Boise,
Idaho
now
Billings
Бойсе,
Айдахо,
теперь
Биллингс,
Homeside
State,
D.C.
Родной
штат,
Вашингтон,
Flamboyance
don't
care
what
it
be
costin′
in
Boston
Экстравагантности
плевать,
сколько
это
стоит
в
Бостоне,
All
around
the
city
of
Atlanta,
Georgia
По
всему
городу
Атланта,
Джорджия,
The
2 Live
State,
Miami,
Florida
Штат
2 Live,
Майами,
Флорида,
Ya
don't
wanna
mess
with
Texas
Ты
не
хочешь
связываться
с
Техасом,
Buffalo,
Memphis
or
Kansas
Баффало,
Мемфисом
или
Канзасом,
Boyance
can
be
found
in
Alabama
Экстравагантность
можно
найти
в
Алабаме,
New
Orleans,
Louisiana
Новый
Орлеан,
Луизиана,
I
just
got
a
page
from
The
Click
Мне
только
что
позвонили
The
Click,
Dank
tight,
I
gotta
get
Травка
ждёт,
мне
пора,
Yeah
hustler,
yeah
hustler
Да,
работяга,
да,
работяга,
Yeah
hustler,
yeah
hustler
Да,
работяга,
да,
работяга,
Yeah
hustler,
yeah
hustler
Да,
работяга,
да,
работяга,
Yeah
hustler,
hustler
Да,
работяга,
работяга,
Hustler,
hustler,
yeah
hustler
Работяга,
работяга,
да,
работяга,
Hustler,
hustler,
hustler
Работяга,
работяга,
работяга.
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.