Mr. Flamboyant - The Clickперевод на русский




Mr. Flamboyant
Мистер Экстравагантный
Yeah, I′m just a hustler on the go
Да, детка, я просто работяга в движении,
Out here get my propers, don't ya know?
Выбиваюсь в люди, разве ты не знаешь?
I′m livin' kind of comfortable, large mail and all, yeah
Живу довольно комфортно, много деньжат и всё такое, да,
And a jealous motherfucker would love to see me fall
И завистливый ублюдок хотел бы видеть моё падение.
Like that, that
Вот так, вот так.
When we sell this load
Когда мы провернём эту сделку,
We'll have twice what we started with
У нас будет вдвое больше, чем было в начале.
Yeah, it′s that old mackin′ fast
Да, это старая добрая быстрая нажива,
Old school gangsta style, smokin' dank
Старый гангстерский стиль, курю травку,
Cognac lounge beat, cognac lounge beat
Ритм коньячного бара, ритм коньячного бара,
Motherfucker, cognac lounge beat
Ублюдок, ритм коньячного бара,
Mother, motherfucker
Мать, ублюдок,
Yeah, it′s that old mackin' fast
Да, это старая добрая быстрая нажива,
Old school gangsta style, smokin′ dank
Старый гангстерский стиль, курю травку,
Cognac lounge beat, Mr. Flamboyant
Ритм коньячного бара, Мистер Экстравагантный,
Motherfucker, Mr. Flamboyant
Ублюдок, Мистер Экстравагантный,
Yes, motherfucker
Да, ублюдок,
As a youngster I never knew Nathan
В детстве я не знал покоя,
Just an inobedient child in the neighborhood
Просто непослушный ребёнок в районе,
You know the one the police was always chasin'
Знаешь, тот, за которым всегда гналась полиция,
Straight down and dirty for my props
В грязи и дерьме ради своей выгоды.
Eleven years old, extramanish, hard-headed sellin′ them rocks
Одиннадцать лет, дерзкий, упрямый, толкал камни,
I killed an old wack motherfucker, no one ever bigger than me
Убил старого придурка, никто не круче меня,
Prettiest thing I ever seen, a 1979 air fifteen
Самая красивая вещь, которую я когда-либо видел, Air Force 15 1979 года,
Clean, fully automatic and the whole killer kit
Чистые, полностью автоматические, и весь комплект убийцы.
It's cops be walkin' up and down the street
Копы ходят по улице туда-сюда,
Folks be pointin′ they fingers sayin′ "Partner gotta grip"
Люди тыкают пальцами, говорят: парня есть пушка",
Basically what I was doin' was protectin′ my people
В основном я защищал своих людей,
My million dollar spots, it was my duty
Мои места на миллион долларов, это был мой долг,
Got paid to guard the whole motherfuckin' block
Мне платили за охрану всего чёртового квартала.
Try to catch me if you can, now that I′m a grown man
Попробуй поймать меня, если сможешь, теперь я взрослый мужчина,
The mail I got stashed away, people will never know
Люди никогда не узнают, сколько у меня припрятано денег,
Mr. Flamboyant
Мистер Экстравагантный.
I came in here on business
Я пришёл сюда по делу,
I, I, I came in here on business
Я, я, я пришёл сюда по делу.
It could work out pretty good
Всё может получиться довольно неплохо,
It could work out pretty good
Всё может получиться довольно неплохо.
Yeah, pertainin' to this bein′ a dog ass world and all
Да, учитывая, что этот мир собачье дерьмо и всё такое,
A brother need some kind of occupation to make his mail stand tall
Брату нужно какое-то занятие, чтобы его деньги росли,
Whether it's slangin' em′ or whatever ya do, man
Торгуешь ли ты ими или чем-то ещё, мужик,
Just make sure you true to the game
Просто будь верен игре.
Still in the game everything pretty much the same
Всё ещё в игре, всё почти то же самое,
Tryin′ to reach a certain goal but I gotta dish that during metro
Пытаюсь достичь определённой цели, но мне приходится скрываться от метро,
Alcohol and tobacco and Bureau, Feds and the DEA
Алкоголя и табака, и Бюро, федералов и DEA,
Just to run up on me when I'm off that there grandma, yay
Только чтобы наехать на меня, когда я не на той травке, да.
Well, what if they block and slap yo ass in the truck?
Ну, а что, если они заблокируют и засунут твою задницу в грузовик?
Partner, if this was a fifth all of us would be drunk
Партнёр, если бы это была пятая часть, все мы были бы пьяны.
Don′t even like rockin' bleach, trippin′ on petty crunk shit like that
Даже не люблю дешёвую выпивку, всякую хрень, вот так.
What did you say brother? He might be talkin' bout how it′s to the back
Что ты сказал, брат? Он, наверное, говорил о том, как это сзади.
Me and my pussy was comin' around the corner on these shoes
Мы с моей киской подъезжали за угол на этих тачках,
I mean wheels, yeah in this 76 Cutlass Oldsmobile
Я имею в виду колёса, да, в этом Oldsmobile Cutlass 76-го года,
Turnin' 360′s like he was an Alaskan mobile
Крутил 360, как будто он был на Аляске,
Sittin′ on gold ones hot flamin' didn′t really know the deal
Сидел на золотых, горячо пылал, не знал, в чём дело.
I say is "What's the fuck wrong with you, you crazy ass motherfucker"
Я говорю: "Что с тобой, чёрт возьми, не так, ты, сумасшедший ублюдок?",
On the back seat tried to mean mug me and turn me like I was a sucker
На заднем сиденье пытался запугать меня и выставить лохом.
So slow ya lil′ ass down on this side of town
Так что притормози свою задницу в этой части города,
Before you find yourself either melted or even beat down
Прежде чем ты окажешься либо расплавленным, либо избитым.
Like that and that's on the goose my brother
Вот так, и это клянусь, брат,
Because now days a dollar comes harder than a motherfucker
Потому что в наши дни доллар достаётся труднее, чем чёрт знает что.
So if you out in that world don′t get caught or be slippin'
Так что, если ты в этом мире, не попадайся и не облажайся,
'Cause today′s society ain′t trippin'
Потому что сегодняшнее общество не шутит.
Ah, hay, Ah, hay, Ah, hay
А, эй, А, эй, А, эй,
Yeah
Да.
There′s a fortune in this business
В этом бизнесе целое состояние,
There's a, there′s a fortune in this business
В этом бизнесе целое состояние.
Mr. Flamboyant yeah, that just might be yo name
Мистер Экстравагантный, да, это может быть твоё имя,
The center of attention, money, fame
Центр внимания, деньги, слава,
Fuckin' with just rain or crazed insane
Связываешься только с дождём или безумными,
Leader of the squad, much younger than gangs
Лидер отряда, намного моложе, чем банды.
See he rolls the whole unit in a big simple pipe
Видишь, он забивает всю трубку,
Foams stirs let it settle and then make it light
Пенится, даёт отстояться, а затем поджигает,
Lookin′ like rats, real swing when his bottles mail
Выглядит как крыса, настоящий кайф, когда его бутылки полны бабла,
Spark off a kill, five hundred grams
Зажигает косяк, пятьсот граммов,
Pertainin' to the triple beam scale
На тройных весах,
Solid as a rock, white, white, white A-1 peep pistol plan
Твёрдый как скала, белый, белый, белый, план А-1 с пистолетом,
Nothin' with scandalous ass cakin′ were baking soda
Ничего со скандальной подделкой с пищевой содой,
Whether you know it or not, here′s a dog scale
Знаешь ты это или нет, вот собачьи весы.
You gotta watch ya back or playa will
Ты должен следить за своей спиной, иначе игрок,
Way to many brothers get took for large sums but me
Слишком много братьев обманывают на большие суммы, но меня,
You can't be frail and don′t be light with ya narrow ass
Тебя не могут обмануть, и не будь легкомысленным со своей тощей задницей,
Gain some weight, drink beer by the case, it's not too late
Набери вес, пей пиво ящиками, ещё не поздно,
Become a savage, get smoked once what ya want to establish
Стань дикарём, накурись один раз, чего ты хочешь добиться.
One hitter quitters, the ho get down, run up on me now
Слабаки, шлюхи, ложитесь, бегите на меня сейчас,
Ooh E why you come at em′ like that man
Оу, Е, почему ты так к ним обращаешься, мужик,
You know they can't understand that shit
Ты же знаешь, что они не могут понять это дерьмо,
When you doin′ about a buck fifty man
Когда ты делаешь около ста пятидесяти баксов, мужик,
But now put that shit goin' perspective for em' though
Но теперь объясни им это всё,
Man, check this out my side hog
Мужик, проверь это, мой кореш.
Due to the fact that I am at liberty
В связи с тем, что я имею право
To release such valuable information towards the public
Распространять такую ценную информацию среди общественности,
Ya know what I′m sayin′
Понимаешь, о чём я,
Every one of my last side hogs been hollerin' at me
Все мои последние кореша кричали на меня,
Demandin′ that I define the definition of Mr. Flamboyant
Требуя, чтобы я дал определение Мистера Экстравагантного,
Pertainin' to me havin′ inherited
Учитывая, что я унаследовал
The gift to spit so I had to like let loose
Дар говорить, так что мне пришлось высказаться,
Like that, well ya know the shit is good listenin', man
Вот так, ну, знаешь, это хорошо слушать, мужик,
But now I want you to go back
Но теперь я хочу, чтобы ты вернулся
To the tune you was doin′ earlier in that song
К мелодии, которую ты играл раньше в этой песне,
You know that lil' tune ya was doin'
Знаешь, ту маленькую мелодию,
Oh, you mean this here
О, ты имеешь в виду вот это,
Yeah, I′m just a hustler on the go
Да, я просто работяга в движении,
Out here get my propers don′t ya know
Выбиваюсь в люди, разве ты не знаешь?
I'm livin′ kind of comfortable, large mail and all yeah
Живу довольно комфортно, много денег и всё такое, да,
And a lot of jealous fellows would love to see me fall
И многие завистливые парни хотели бы видеть моё падение.
Like that, that
Вот так, вот так.
In Vallejo, California, Mr. Flamboyant
В Вальехо, Калифорния, Мистер Экстравагантный,
In Oakland, Mr. Flamboyant
В Окленде, Мистер Экстравагантный,
South Central, San Francisco Flamboyant, Frisco
Южный Централ, Сан-Франциско, Экстравагантный, Фриско,
North Richmond, Flamboyant
Северный Ричмонд, Экстравагантный,
East Palliato, Sacramento
Восточный Палиато, Сакраменто,
Stockton, Pittsburgh, Reno
Стоктон, Питтсбург, Рино,
Seattle, Washington L.A.
Сиэтл, Вашингтон, Лос-Анджелес,
Bear with me if I slither I'm kind of twisted off Tanqueray
Извини, если я немного не в себе, я немного перебрал Танкерея.
Never mind that to the East Coast we go
Неважно, мы отправляемся на Восточное побережье,
Chi-Town, Chicago the land of the snow
Чи-Таун, Чикаго, край снега,
NYC New York, The Big Apple
Нью-Йорк, Нью-Йорк, Большое Яблоко,
Every town is down, folks be comin′ up short
Каждый город в теме, люди зарабатывают,
Detroit, Michigan and Philly
Детройт, Мичиган и Филли,
Boise, Idaho now Billings
Бойсе, Айдахо, теперь Биллингс,
Homeside State, D.C.
Родной штат, Вашингтон,
Flamboyance don't care what it be costin′ in Boston
Экстравагантности плевать, сколько это стоит в Бостоне,
All around the city of Atlanta, Georgia
По всему городу Атланта, Джорджия,
The 2 Live State, Miami, Florida
Штат 2 Live, Майами, Флорида,
Ya don't wanna mess with Texas
Ты не хочешь связываться с Техасом,
Buffalo, Memphis or Kansas
Баффало, Мемфисом или Канзасом,
Boyance can be found in Alabama
Экстравагантность можно найти в Алабаме,
New Orleans, Louisiana
Новый Орлеан, Луизиана,
I just got a page from The Click
Мне только что позвонили The Click,
Dank tight, I gotta get
Травка ждёт, мне пора,
Yeah hustler, yeah hustler
Да, работяга, да, работяга,
Yeah hustler, yeah hustler
Да, работяга, да, работяга,
Yeah hustler, yeah hustler
Да, работяга, да, работяга,
Yeah hustler, hustler
Да, работяга, работяга,
Hustler, hustler, yeah hustler
Работяга, работяга, да, работяга,
Hustler, hustler, hustler
Работяга, работяга, работяга.





Авторы: Teddy Riley, Gene Griffin, Eric Sadler, Aaron Robin Hall, Hank Shocklee, Earl T Stevens, Carlton Douglas Ridenhour, Timothy Gatling, Norman L Rogers


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.