Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fool Fool Fool - Remastered
Narr Narr Narr - Remastered
Fool,
fool,
fool
that
i
was
to
fall
for
you.
Narr,
Narr,
Narr,
der
ich
war,
mich
in
dich
zu
verlieben.
Fool,
fool,
fool
that
i
was
to
fall
for
you
Narr,
Narr,
Narr,
der
ich
war,
mich
in
dich
zu
verlieben
Oh
what
a
fool
i
was,
to
think
you
could
love
me
too.
Oh,
was
für
ein
Narr
ich
war,
zu
denken,
dass
du
mich
auch
lieben
könntest.
Well,
the
first
time
that
i
saw
you,
you
looked
so
doggone
sweet
Nun,
als
ich
dich
das
erste
Mal
sah,
sahst
du
so
verdammt
süß
aus
When
you
walked
down
the
street,
i
said
'there
goes
my
meat.'
Als
du
die
Straße
entlanggingst,
sagte
ich:
'Die
muss
ich
haben.'
Fool,
fool,
fool
that
i
was
to
fall
for
you
Narr,
Narr,
Narr,
der
ich
war,
mich
in
dich
zu
verlieben
Oh
what
a
fool
i
was,
to
think
you
could
love
me
too.
Oh,
was
für
ein
Narr
ich
war,
zu
denken,
dass
du
mich
auch
lieben
könntest.
I
can't
forget
you
darlin',
though
i'm
left
out
in
the
cold.
Ich
kann
dich
nicht
vergessen,
Liebling,
obwohl
du
mich
im
Regen
stehen
lässt.
I
guess
i
still
love
you,
and
will
always
feel
the
same.
[i
know
it
doesn't
Ich
schätze,
ich
liebe
dich
immer
noch,
und
werde
immer
dasselbe
fühlen.
[ich
weiß,
es
reimt
sich
nicht
Fool,
fool,
fool
that
i
was
to
fall
for
you
Narr,
Narr,
Narr,
der
ich
war,
mich
in
dich
zu
verlieben
Oh
what
a
fool
i
was,
to
think
you
could
love
me
too.
Oh,
was
für
ein
Narr
ich
war,
zu
denken,
dass
du
mich
auch
lieben
könntest.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ahmet Ertegun
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.