Текст и перевод песни The Clovers - Little Mama
Little
mama
I
took
your
lovin'
Маленькая
мама,
я
забрал
твою
любовь.
But
I
wasn't
true
to
you
Но
я
не
был
тебе
верен.
Little
mama
I
took
your
lovin'
Маленькая
мама,
я
забрал
твою
любовь.
But
I
wasn't
true
to
you
Но
я
не
был
тебе
верен.
Now
you're
leavin'
litte
mama
Теперь
ты
уходишь,
маленькая
мама.
I
can't
blame
you
if
you
do
Я
не
могу
винить
тебя
за
это.
Little
mama
I
lied
(yes,
I
lied)
Маленькая
мама,
я
солгал
(да,
я
солгал).
Lied
all
along
(all
along)
Лгал
все
время
(все
время).
Little
mama
I
lied
(yes,
I
lied)
Маленькая
мама,
я
солгал
(да,
я
солгал).
Lied
all
along
(all
along)
Лгал
все
время
(все
время).
Playin'
around,
little
mama
(playin'
around)
Играю
вокруг,
маленькая
мамочка
(играю
вокруг).
Yes,
and
I
did
you
mighty
wrong
(mighty
wrong)
Да,
и
я
сделал
тебе
очень
плохо
(очень
плохо).
Little
mama
I
told
your
good
friends
Малышка,
я
рассказал
твоим
хорошим
друзьям.
Told
your
sister
Mary
too
И
твоей
сестре
Мэри
тоже
Little
mama
I
told
your
good
friends
Малышка,
я
рассказал
твоим
хорошим
друзьям.
Told
your
sister
Mary
too
И
твоей
сестре
Мэри
тоже
That
all
I
ever
wanted
Это
все,
чего
я
когда-либо
хотел.
Was
to
get
your
gold
from
you
Я
хотел
забрать
у
тебя
твое
золото.
Little
mama
I'm
sorry
(yes,
I'm
sorry)
Малышка,
мне
очень
жаль
(Да,
мне
очень
жаль).
Sorry
to
my
heart
(to
my
heart)
Прости
мое
сердце
(мое
сердце).
Little
mama
I'm
sorry
(oh,
I'm
sorry)
Малышка,
мне
очень
жаль
(О,
мне
очень
жаль).
Sorry
to
my
heart
(to
my
heart)
Прости
мое
сердце
(мое
сердце).
I
had
the
best
intentions
(best
intentions)
У
меня
были
самые
лучшие
намерения
(самые
лучшие
намерения).
Baby,
right
from
the
start
(from
the
start)
Детка,
с
самого
начала
(с
самого
начала)
Little
mama
I'm
gonna
miss
you
Малышка
мама
я
буду
скучать
по
тебе
When
you
put
me
on
the
shelf
Когда
ты
положишь
меня
на
полку
...
Little
mama
I'm
gonna
miss
you
Малышка
мама
я
буду
скучать
по
тебе
When
you
put
me
on
the
shelf
Когда
ты
положишь
меня
на
полку
...
Ain't
nothing
I
can
tell
you
Я
ничего
не
могу
тебе
сказать.
You
didn't
find
out
yourself
Ты
сам
этого
не
понял.
Little
mama
I
love
you
(yeah,
I
do)
Маленькая
мама,
я
люблю
тебя
(да,
люблю).
Little
mama
I
love
you
(got
to
be
true)
Маленькая
мама,
я
люблю
тебя
(должно
быть,
это
правда).
Little
mama
I
love
you
(please
don't
go)
Маленькая
мама,
я
люблю
тебя
(Пожалуйста,
не
уходи).
Little
mama
I
miss
you
(need
you
so)
Маленькая
мама,
я
скучаю
по
тебе
(ты
так
нужна
мне).
Little
mama
I
don't
want
nobody
but
you
Малышка
мама
мне
никто
не
нужен
кроме
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carmen Taylor, Ahmet Ertegun, Willis Carroll, Jerry Wexler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.