The Clutch - יונק הדבש - перевод текста песни на немецкий

יונק הדבש - The Clutchперевод на немецкий




יונק הדבש
Der Kolibri
וורס 1:
Strophe 1:
חמור, חושב אתה מנקה ת'כוס?
Esel, glaubst du, du machst die Muschi sauber?
הסקוץ' מזוהם פי שש, עזוב
Der Schwamm ist sechsmal dreckiger, lass es
ריאות שלי שורפות סיגריות מתחשלות
Meine Lungen brennen, Zigaretten stählen sich
קלאץ' פולט פה יריקות, מגיעות רחוק עד יריחו
Clutch spuckt hier Reime aus, die bis nach Jericho reichen
לא מאמין למדע כבר
Ich glaube nicht mehr an die Wissenschaft
וואלה כהנא צדק וטעה
Tja, Kahane hatte Recht und Unrecht
הייטרים, יש לכם הפתעה
Hater, ihr bekommt eine Überraschung
המצמד על הביט, הוא פנטסטי הא?
Die Kupplung auf dem Beat, ist er nicht fantastisch?
שתוק! עושה את זה דורות
Halt's Maul! Mache das seit Generationen
מסרטן כמו דורון שפר, גידול שפיר זה טוב תגיד?
Krebserregend wie Doron Sheffer, ist ein gutartiger Tumor gut, sagst du?
לא! היום עם קוקטייל חיים מצוין
Nein! Heute mit einem Cocktail lebt es sich ausgezeichnet
תנסה בלי לחנוק את האיבר, תנטע אובר
Versuch's, ohne das Ding zu würgen, pflanze einen Orgasmus
רוצה להשאיר משהו בעולם
Ich will etwas in der Welt hinterlassen
גם הוא יתפוגג גבר, מה הטעם?
Auch das wird vergehen, Mann, was ist der Sinn?
תלמד, שנים רבות תמות טיפש עדיין
Lerne, viele Jahre wirst du trotzdem dumm sterben
מכור לקאש, חנוק מסטרס, לא פשוט אינטנס
Süchtig nach Cash, erstickt von Mastern, nicht einfach, intensiv
במציאות אחרת רק הולך לדשא לשחק
In einer anderen Realität gehe ich nur auf den Rasen, um zu spielen
תפסוני ועגל, אם אין שם אף אחד אז מתגלגל
Fangt mich und das Kalb, wenn niemand da ist, dann roll ich mich zusammen
רק מנסה לינוק קצת דבש כאן
Ich versuche nur, hier ein bisschen Honig zu lecken
למה הכל בטעם של מרור?
Warum schmeckt alles nach Bitterkeit?
למה הכל אפור? למה הכל שחור?
Warum ist alles grau? Warum ist alles schwarz?
יודע שבסוף, אני עוד אפיזודה
Ich weiß, am Ende bin ich nur eine weitere Episode
וורס 2:
Strophe 2:
חמור, חושב אתה נותן עובדות?
Esel, glaubst du, du lieferst Fakten?
אידיוט, אין כאן אמיתות, שמוק
Idiot, es gibt hier keine Wahrheiten, Dummkopf
חקור כמה שתרצה אבל התוצאות מוטות
Forsche, so viel du willst, aber die Ergebnisse sind verzerrt
כיוון האינטרס, הדג מסריח מהראש
Richtung des Interesses, der Fisch stinkt vom Kopf her
לא מאמין לאדם כבר
Ich glaube keinem Menschen mehr
מכין מטעמים לשבת המלכה
Ich bereite Köstlichkeiten für den Sabbat, die Königin, zu
אנשים בתוכי, אני בבושקה
Menschen in mir, ich bin eine Matrjoschka
פוגשת ידיד, טיפה מודאג
Ich treffe einen Freund, bin ein bisschen besorgt
בתת מודע את חמודה אליי
Im Unterbewusstsein bist du süß zu mir
אופה עוגית נוגט מתוקה, טרופית בוסתן נאמנה אליי
Backe einen süßen Nougatkeks, tropischer Obstgarten, der mir treu ist
כמה אוכל להכיל אותך, סתומה? כולי נשאב אלייך
Wie viel kann ich von dir ertragen, du Dumme? Ich werde ganz in dich hineingesogen
משענת רצוצה, הסבלנות מרה, קנאה פי 2
Zerschmetterte Stütze, die Geduld ist bitter, Eifersucht mal 2
לא מאמין לפוליטיקאים
Ich glaube Politikern nicht
רציניים מתמיד וכולי רק סתלבט
Sie sind todernst und ich bin nur entspannt
עזבו זאת אז, נמות גם כך, בזבוז עצוב של זמן
Vergesst das, wir sterben sowieso, traurige Zeitverschwendung
תמצאו ת'סם, יכניס אתכם למוד של דבש מיד
Findet das Mittel, es versetzt euch sofort in den Honigmodus
ותראו שאז הכל שטויות, במיץ אצלי זה ראפ
Und ihr werdet sehen, dass dann alles Unsinn ist, im Saft ist es bei mir Rap
מתקן ת'סמ"ך בלי הקלינאי ומכיש נחש
Ich repariere das "Samech" ohne den Sprachtherapeuten und schlage eine Schlange
רק מנסה לינוק קצת דבש כאן
Ich versuche nur, hier ein bisschen Honig zu lecken
למה הכל בטעם של מרור?
Warum schmeckt alles nach Bitterkeit?
למה הכל אפור? למה הכל שחור?
Warum ist alles grau? Warum ist alles schwarz?
יודע שבסוף, אני עוד אפיזודה
Ich weiß, am Ende bin ich nur eine weitere Episode
אני עוד אפיזודה
Ich bin nur eine weitere Episode
אני עוד אפיזודה
Ich bin nur eine weitere Episode





Авторы: כהן מיכאל, זרף גל


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.