Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Shade of Green
Ein Hauch von Grün
Oh,
toss
me
that
rope
Oh,
wirf
mir
das
Seil
zu
I'm
swinging
back
and
forth
Ich
schwinge
hin
und
her
That
sunny
January
day
is
so
far
away
Dieser
sonnige
Januartag
ist
so
weit
weg
That's
how
it
goes
when
you're
an
ocean
astray
So
ist
es,
wenn
man
ein
verlorener
Ozean
ist
I
found
my
home
in
another
sunset
Ich
fand
mein
Zuhause
in
einem
anderen
Sonnenuntergang
I'm
sleeping
off
my
debts
Ich
schlafe
meine
Schulden
ab
To
the
people
I'll
probably
forget
An
die
Leute,
die
ich
wahrscheinlich
vergessen
werde
There's
a
melody
in
my
head
Da
ist
eine
Melodie
in
meinem
Kopf
But
I
don't
know
how
it
goes
Aber
ich
weiß
nicht,
wie
sie
geht
If
you
looked
into
my
eyes
you
might
see
that
shit
I
try
to
hide
Wenn
du
in
meine
Augen
schauen
würdest,
könntest
du
den
Mist
sehen,
den
ich
zu
verbergen
versuche
You'd
know
I'm
feeling
Du
würdest
wissen,
wie
ich
mich
fühle
So
if
anyone
needs
me
Also,
wenn
mich
jemand
braucht
I'll
be
floating
like
a
lonely
buoy
Ich
werde
wie
eine
einsame
Boje
treiben
Adrift
in
this
city
Verloren
in
dieser
Stadt
While
everyone's
asleep
Während
alle
schlafen
Happily
dreaming
that
I'm
some
vagabond
Glücklich
träumend,
dass
ich
irgendein
Vagabund
bin
Well
I'm
not
Nun,
das
bin
ich
nicht
Gaze
into
my
eyes,
that
shade
of
green
you'll
find
Blicke
in
meine
Augen,
diesen
Grünton,
den
du
finden
wirst,
Schatz,
Is
quite
adept
at
telling
lies
and
keeping
tears
internalized
Ist
ziemlich
geschickt
darin,
Lügen
zu
erzählen
und
Tränen
im
Inneren
zu
behalten
I
suppose
I'll
be
fine
Ich
nehme
an,
mir
wird
es
gut
gehen
I
made
it
this
far,
must
be
doing
something
right
Ich
habe
es
bis
hierher
geschafft,
muss
also
etwas
richtig
machen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tanner Williams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.