The Co-Pilots - Coffeeshop Sweethearts - перевод текста песни на немецкий

Coffeeshop Sweethearts - The Co-Pilotsперевод на немецкий




Coffeeshop Sweethearts
Café-Lieblinge
I found a way to replace what you said
Ich fand einen Weg, um zu ersetzen, was du sagtest,
Like all the books about love I never read
Wie all die Bücher über Liebe, die ich nie las.
Replace the plot parts concerning my emptiness
Ersetze die Handlungsteile, die meine Leere betreffen,
Create an ending that you'll never forget
Erschaffe ein Ende, das du nie vergessen wirst.
Because you and me, we're destiny
Denn du und ich, wir sind Schicksal,
Entwined like the leaves on a tree
Verbunden wie die Blätter an einem Baum.
You and me, you are
Du und ich, du bist
All my life I've been searching for the words
Mein ganzes Leben lang habe ich nach den Worten gesucht,
Wrote all those poems about all those girls
Schrieb all diese Gedichte über all diese Mädchen
(They never worked out)
(Es hat nie funktioniert)
But don't take it to heart, I was immature
Aber nimm es nicht zu Herzen, ich war unreif,
Capital T until you occurred
Großes T, bis du geschahst.
Because you and me, we're destiny
Denn du und ich, wir sind Schicksal,
So much more than the birds and the bees
So viel mehr als die Vögel und die Bienen,
Entwined like the leaves on a tree
Verbunden wie die Blätter an einem Baum.
You and me
Du und ich
You are so much more
Du bist so viel mehr
Than what I thought you had in store
Als das, was ich dachte, dass du bereithältst.
I adore the way you do your things
Ich liebe die Art, wie du deine Dinge tust,
While you dance I'll sing
Während du tanzt, werde ich singen.
So much more than destiny
So viel mehr als Schicksal,
You and me we were meant to be
Du und ich, wir waren füreinander bestimmt.
Take my hand you coffeeshop lover
Nimm meine Hand, du Café-Liebste,
Come and see what's under the covers
Komm und sieh, was unter der Decke ist.
I found a way to replace what you said
Ich fand einen Weg, um zu ersetzen, was du sagtest,
Like all the books about love I never read
Wie all die Bücher über Liebe, die ich nie las.
Replace the plot parts concerning my emptiness
Ersetze die Handlungsteile, die meine Leere betreffen,
Create an ending that you'll never forget
Erschaffe ein Ende, das du nie vergessen wirst,
And mail it to your address
Und schicke es an deine Adresse.





Авторы: Tanner Williams


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.