Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Down in Mexico
Unten in Mexiko
A-down
in
a-Mexicali
A-unten
in
a-Mexicali
There's
a
crazy
little
place
that
I
know
Da
gibt's
'nen
verrückten
kleinen
Ort,
den
ich
kenne
Where
the
drinks
are
hotter
than
the
chili
sauce
Wo
die
Drinks
schärfer
sind
als
die
Chili-Soße
And
the
boss
is
a
cat
named
Joe
Und
der
Boss
ist
ein
Typ
namens
Joe
He
wears
a
red
bandana,
plays
a
blues
"piana"
Er
trägt
ein
rotes
Bandana,
spielt
ein
Blues-"Piana"
In
a
honky-tonk
down
in
Mexico
In
einer
Kneipe
unten
in
Mexiko
He
wears
a
purple
sash
and
a
black
moustache
Er
trägt
eine
lila
Schärpe
und
einen
schwarzen
Schnurrbart
In
a
honky-tonk
down
in
Mexico
In
einer
Kneipe
unten
in
Mexiko
Well,
the
first
time
that
I
saw
him
Nun,
als
ich
ihn
das
erste
Mal
sah
He
was
a-sitting
on
a
"piana"
stool
Saß
er
auf
einem
"Piana"-Hocker
I
said-a,
"Tell
me,
dad,
when
does
the
fun
begin?"
Ich
sagte:
"Sag
mal,
Alter,
wann
beginnt
der
Spaß?"
He
just
winked
his
eye
and
said,
"Man,
be
cool"
Er
zwinkerte
mir
nur
zu
und
sagte:
"Mann,
bleib
cool"
He
wears
a
red
bandana,
plays
a
blues
"piana"
Er
trägt
ein
rotes
Bandana,
spielt
ein
Blues-"Piana"
In
a
honky-tonk
down
in
Mexico
In
einer
Kneipe
unten
in
Mexiko
He
wears
a
purple
sash
and
a
black
moustache
Er
trägt
eine
lila
Schärpe
und
einen
schwarzen
Schnurrbart
In
a
honky-tonk
down
in
Mexico,
in
Mexico
In
einer
Kneipe
unten
in
Mexiko,
in
Mexiko
All
of
a
sudden,
in
walks
a
chick
(in
Mexico)
Plötzlich
kommt
ein
Mädchen
herein
(in
Mexiko)
Joe
starts
playing
on
a
Latin
kick
(in
Mexico)
Joe
fängt
an,
lateinamerikanisch
zu
spielen
(in
Mexiko)
Around
her
waist
she
wore
three
fishnets
(in
Mexico)
Um
ihre
Taille
trug
sie
drei
Fischernetze
(in
Mexiko)
She
started
dancing
with
the
castanets
(in
Mexico)
Sie
begann,
mit
den
Kastagnetten
zu
tanzen
(in
Mexiko)
I
didn't
know
just
what
to
expect
(in
Mexico)
Ich
wusste
nicht,
was
ich
erwarten
sollte
(in
Mexiko)
She
threw
her
arms
around
my
neck
(in
Mexico)
Sie
legte
ihre
Arme
um
meinen
Hals
(in
Mexiko)
We
started
dancing
all
around
the
floor
Wir
begannen,
auf
der
ganzen
Tanzfläche
zu
tanzen
And
then
she
did
a
dance
I
never
saw
before
Und
dann
machte
sie
einen
Tanz,
den
ich
noch
nie
zuvor
gesehen
hatte
So
if
you're
south
of
the
border
Also,
wenn
du
südlich
der
Grenze
bist
I
mean,
a-down
in
a-Mexico
Ich
meine,
a-unten
in
a-Mexiko
And
you
wanna
get
straight,
man
Und
du
willst
es
richtig
machen,
Mann,
Don't
hesitate
Zögere
nicht
Just
look
up
a
cat
named
Joe
Such
einfach
einen
Typen
namens
Joe
He
wears
a
red
bandana,
plays
a
blues
"piana"
Er
trägt
ein
rotes
Bandana,
spielt
ein
Blues-"Piana"
In
a
honky-tonk
down
in
Mexico
In
einer
Kneipe
unten
in
Mexiko
He
wears
a
purple
sash
and
a
black
moustache
Er
trägt
eine
lila
Schärpe
und
einen
schwarzen
Schnurrbart
In
a
honky-tonk
down
in
Mexico
In
einer
Kneipe
unten
in
Mexiko
Ey,
¿cómo
está
usted,
señorita?
Ja,
ja,
ja
Ey,
¿cómo
está
usted,
señorita?
Ja,
ja,
ja
Hey,
come
with
me
to
the
border
Hey,
komm
mit
mir
zur
Grenze
South
of
the
border,
that
is
Südlich
der
Grenze,
meine
ich
In
a-Mexico,
yeah
In
a-Mexiko,
ja
Yeah,
you
can
get
your
kicks
in
Mexico
Ja,
du
kannst
deine
Kicks
in
Mexiko
bekommen
Come
with
me,
baby,
come
with
me
Komm
mit
mir,
Baby,
komm
mit
mir
Come
with
me,
yeah
Komm
mit
mir,
ja
Crazy,
ha
ha
ha
Verrückt,
ha
ha
ha
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jerry Leiber, Mike Stoller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.