Текст и перевод песни The Coasters - Run Red Run (Remastered)
Oh,
Red
went
and
bought
himself
a
monkey
О,
Рэд
пошел
и
купил
себе
обезьянку.
Got
him
from
a
pawn
shop
broker
Я
купил
его
у
брокера
ломбарда.
Taught
that
monkey
how
to
guzzle
beer
Научил
эту
обезьяну
пить
пиво.
And
he
taught
him
out
to
play
stud
poker
И
он
научил
его
играть
в
стад-покер.
Last
night
when
they
were
gambling
in
the
kitchen
Прошлой
ночью,
когда
они
играли
на
кухне.
The
monkey
he
was
taking
a
beating
Обезьяна
он
терпел
поражение
The
monkey
said
Red,
"I'm
going
to
shoot
you
dead
Обезьяна
сказала:
"я
пристрелю
тебя.
Because
I
know
that
well,
you
been
a
cheating."
Потому
что
я
хорошо
знаю,
что
ты
изменяла
мне.
Well,
run
Red
run,
because
he's
got
your
gun
Что
ж,
беги,
Рыжий,
беги,
потому
что
у
него
твой
пистолет.
And
he's
aiming
it
at
your
head.
И
он
целится
тебе
в
голову.
Run
Red
run,
because
he's
got
your
gun,
Беги,
Рыжий,
беги,
потому
что
у
него
твой
пистолет,
And
he's
aiming
it
at
your
head.
И
он
целится
тебе
в
голову.
You
better
get
up
and
wail,
Тебе
лучше
встать
и
завыть.
You
better
move
your
tail
before
he
fills
it
full
of
lead
Лучше
шевели
хвостом,
пока
он
не
набил
его
свинцом.
Oh,
Red
jumped
up
and
started
to
move
like
a
P80-Saber
Jet.
О,
Красный
подпрыгнул
и
начал
двигаться,
как
реактивный
самолет
P80-Saber.
He
zoomed
around
the
corner,
and
he
disappeared
Он
завернул
за
угол
и
исчез.
And
everybody
started
to
stare.
И
все
начали
пялиться.
The
race
was
on,
you
know
the
chase
was
on
Гонка
была
в
разгаре,
ты
знаешь,
погоня
была
в
разгаре.
And
Red
he
was
all
shook
up
И
красный
он
был
весь
потрясен
But,
let
me
tell
you
sport,
don't
sell
that
monkey
short,
Но,
позволь
сказать
тебе,
спорт,
не
продавай
эту
обезьяну,
Because
he's
a
travelling
son
of
a
gun.
Потому
что
она
странствующий
сукин
сын.
Well,
run
Red
run,
because
he's
got
your
gun
Что
ж,
беги,
Рыжий,
беги,
потому
что
у
него
твой
пистолет.
And
he's
aiming
it
at
your
head.
И
он
целится
тебе
в
голову.
Run
Red
run,
because
he's
got
your
gun,
Беги,
Рыжий,
беги,
потому
что
у
него
твой
пистолет,
And
he's
aiming
it
at
your
head.
И
он
целится
тебе
в
голову.
You
better
get
up
and
wail,
Тебе
лучше
встать
и
завыть.
You
better
move
your
tail
before
he
fills
it
full
of
lead
Лучше
шевели
хвостом,
пока
он
не
набил
его
свинцом.
Monkey
trapped
Red
in
a
parking
alot.
Обезьяна
поймала
Рэда
в
ловушку
на
парковке.
Down
along
the
Avenue,
Вниз
по
Авеню,
Monkey
said,
"Red,
you've
made
a
man
out
of
me,
Обезьяна
сказала:
"рыжий,
ты
сделал
из
меня
мужчину.
Now
I'm
going
to
make
a
monkey
out
of
you.
Теперь
я
сделаю
из
тебя
обезьяну.
Give
me
your
car
keys,
give
me
your
wallet
Дай
мне
ключи
от
машины,
дай
мне
свой
бумажник.
Give
it
to
me
here,
or
I'll
shoot
Давай
сюда,
или
я
выстрелю.
Going
to
put
on
your
brand
new
Stetson
hat
Наденешь
новую
стетсоновскую
шляпу
And
go
to
town
in
your
new
brown
suit."
И
отправишься
в
город
в
новом
коричневом
костюме.
Well,
run
Red
run,
because
he's
got
your
gun
Что
ж,
беги,
Рыжий,
беги,
потому
что
у
него
твой
пистолет.
And
he's
aiming
it
at
your
head.
И
он
целится
тебе
в
голову.
Run
Red
run,
because
he's
got
your
gun,
Беги,
Рыжий,
беги,
потому
что
у
него
твой
пистолет,
And
he's
aiming
it
at
your
head.
И
он
целится
тебе
в
голову.
You
better
get
up
and
wail,
Тебе
лучше
встать
и
завыть.
You
better
move
your
tail
before
he
fills
it
full
of
lead
Лучше
шевели
хвостом,
пока
он
не
набил
его
свинцом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jerry Leiber, Mike Stoller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.