Текст и перевод песни The Coasters - That Is Rock & Roll (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That Is Rock & Roll (Remastered)
Это рок-н-ролл (Ремастеринг)
In
the
beginning,
there
weren't
nothin'
but
rocks
В
начале
были
только
камни,
Then
somebody
invented
the
wheel
Потом
кто-то
изобрел
колесо,
And
things
just
started
in
to
roll
И
всё
завертелось.
Did
you
ever
hear
a
tenor
sax
Слыхала
ли
ты
когда-нибудь
тенор-саксофон,
Swingin'
like
a
rusty
axe?
Качающий
как
ржавый
топор?
Honkin'
like
a
frog
Гудящий
как
лягушка
Down
in
a
hollow
log
В
дупле
бревна?
Well,
baby,
that
is
rock
and
roll
Детка,
это
рок-н-ролл.
Did
you
ever
hear
a
guitar
twang
Слыхала
ли
ты
когда-нибудь
гитарный
перебор,
Dingy,
dingy,
dingy,
dang?
Дзинь,
дзинь,
дзинь,
данг?
Ever
hear
those
strings
Слыхала
ли
ты
когда-нибудь
эти
струны,
Doin'
crazy
things?
Вытворяющие
безумные
вещи?
Well,
baby,
that
is
rock
and
roll
Детка,
это
рок-н-ролл.
That
ain't
no
freight
train
that
you
hear
Это
не
товарный
поезд,
который
ты
слышишь,
Rollin'
down
the
railroad
tracks
Мчащийся
по
железнодорожным
путям,
That's
a
country
boy
piano
man
Это
деревенский
парень,
пианист,
Playin'
in
between
the
cracks
Играющий
между
нот.
You
say
that
music's
for
the
birds
Ты
говоришь,
что
эта
музыка
для
птиц,
And
you
can't
understand
the
words
И
ты
не
понимаешь
слов,
Well
honey,
if
you
did
Ну,
милая,
если
бы
ты
понимала,
You'd
really
blow
your
lid
У
тебя
бы
крышу
снесло,
'Cause
baby,
that
is
rock
and
roll
Потому
что,
детка,
это
рок-н-ролл.
That
ain't
no
freight
train
that
you
hear
Это
не
товарный
поезд,
который
ты
слышишь,
Rollin'
down
the
railroad
tracks
Мчащийся
по
железнодорожным
путям,
That's
a
country
boy
piano
man
Это
деревенский
парень,
пианист,
Playin'
in
between
the
cracks
Играющий
между
нот.
You
say
that
music's
for
the
birds
Ты
говоришь,
что
эта
музыка
для
птиц,
And
you
can't
understand
the
words
И
ты
не
понимаешь
слов,
Well
honey,
if
you
did
Ну,
милая,
если
бы
ты
понимала,
You'd
really
blow
your
lid
У
тебя
бы
крышу
снесло,
'Cause
baby,
that
is
rock
and
roll
(In
the
mornin')
Потому
что,
детка,
это
рок-н-ролл
(Утром),
Baby,
that
is
rock
and
roll
(In
the
evenin')
Детка,
это
рок-н-ролл
(Вечером),
Baby,
that
is
rock
and
roll
Детка,
это
рок-н-ролл.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jerry Leiber, Mike Stoller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.