The Cocker Spaniels - Baby's Gonna Make It This Time - перевод текста песни на немецкий

Baby's Gonna Make It This Time - The Cocker Spanielsперевод на немецкий




Baby's Gonna Make It This Time
Baby wird es diesmal schaffen
I see a baby on the ultrasound relaxing in its sac
Ich sehe ein Baby auf dem Ultraschall, es entspannt sich in seinem Fruchtblase
The last time we were this far along, all we could see was black
Als wir das letzte Mal so weit waren, konnten wir nur Schwarz sehen
But when the doctor walked in with a smile and not a pensive stare
Aber als der Arzt mit einem Lächeln hereinkam und nicht mit nachdenklichem Blick
I knew I could exhale
Wusste ich, dass ich aufatmen konnte
Baby, you're actually there
Baby, du bist wirklich da
I saw a baby; I ain't scared to tell my family and friends
Ich habe ein Baby gesehen; Ich habe keine Angst, es meiner Familie und meinen Freunden zu sagen
I didn't wanna get their hopes up to bear bad news once again
Ich wollte ihre Hoffnungen nicht wecken, um dann wieder schlechte Nachrichten zu überbringen
But now the diapers, clothes, and toys that piled up in this empty room
Aber jetzt können die Windeln, Kleidung und Spielsachen, die sich in diesem leeren Raum stapelten
Can all be dusted off
Alle abgestaubt werden
Baby, you're comin' so soon
Baby, du kommst so bald
The sight of kids playing at parks would make me cry
Der Anblick von Kindern, die in Parks spielen, brachte mich zum Weinen
I used to kneel and clasp my hands and ask God why
Ich kniete mich hin, faltete meine Hände und fragte Gott, warum
My wife and I would rack our brains: should we still try?
Meine Frau und ich zerbrachen uns den Kopf: Sollten wir es weiter versuchen?
But once I heard your heartbeat, I felt like I could fly
Aber als ich deinen Herzschlag hörte, fühlte ich mich, als könnte ich fliegen
I see a baby; I don't think that I'll have nightmares anymore
Ich sehe ein Baby; Ich glaube nicht, dass ich noch Albträume haben werde
Of gently cradling my crying wife on a bloody bathroom floor
Davon, meine weinende Frau auf einem blutigen Badezimmerboden sanft zu wiegen
When I touch her belly now, I know you're there and you'll be fine
Wenn ich jetzt ihren Bauch berühre, weiß ich, dass du da bist und dass es dir gut gehen wird
It soothes us both to sleep
Es beruhigt uns beide in den Schlaf
Baby's gonna make it this time
Baby wird es diesmal schaffen
Yes, you're gonna make it this time
Ja, du wirst es diesmal schaffen
Please let him make it this time
Bitte lass ihn es diesmal schaffen





Авторы: Sean Padilla


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.