Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Sleep Well at Night
Ich schlafe gut in der Nacht
I
sleep
well
at
night
Ich
schlafe
gut
in
der
Nacht
My
honey
wraps
her
arms
around
me
oh
so
tight
Meine
Liebste
schlingt
ihre
Arme
um
mich,
so
fest
Secure
in
knowing
that
I'll
always
treat
her
right
In
der
Gewissheit,
dass
ich
sie
immer
richtig
behandeln
werde
No
convo
ever
escalates
into
a
fight
Kein
Gespräch
eskaliert
jemals
zu
einem
Streit
And
I
don't
scare
my
sons
Und
ich
mache
meinen
Söhnen
keine
Angst
When
I
come
home,
they
never
have
to
hide
or
run
Wenn
ich
nach
Hause
komme,
müssen
sie
sich
nie
verstecken
oder
weglaufen
They
don't
get
hit
for
what
they
have
or
haven't
done
Sie
werden
nicht
geschlagen
für
das,
was
sie
getan
oder
nicht
getan
haben
I
grab
a
toy
and
we
spend
all
night
having
fun
Ich
schnappe
mir
ein
Spielzeug
und
wir
verbringen
die
ganze
Nacht
damit,
Spaß
zu
haben
And
I
don't
take
advice
from
men
Und
ich
nehme
keine
Ratschläge
von
Männern
an
Who
care
more
about
being
powerful
than
being
loved
Denen
es
wichtiger
ist,
mächtig
zu
sein,
als
geliebt
zu
werden
I've
seen
it
time
and
time
again
Ich
habe
es
immer
und
immer
wieder
gesehen
They've
stained
the
fabric
of
my
youth
with
tears
and
blood
Sie
haben
das
Gewebe
meiner
Jugend
mit
Tränen
und
Blut
befleckt
But
home
is
where
the
family
curses
end
Aber
zu
Hause
ist
der
Ort,
wo
die
Familienflüche
enden
My
home
is
where
the
family
curses
end
Mein
Zuhause
ist
der
Ort,
wo
die
Familienflüche
enden
And
I
don't
raise
my
voice
Und
ich
erhebe
meine
Stimme
nicht
I
may
get
mad,
but
even
then
I
have
a
choice
Ich
werde
vielleicht
wütend,
aber
selbst
dann
habe
ich
eine
Wahl
I
don't
let
my
anger
turn
my
signal
into
noise
Ich
lasse
nicht
zu,
dass
meine
Wut
mein
Signal
in
Lärm
verwandelt
I
take
a
few
deep
breaths,
then
I
maintain
my
poise
Ich
atme
ein
paar
Mal
tief
durch
und
bewahre
dann
meine
Haltung
I
do
things
my
way
Ich
mache
die
Dinge
auf
meine
Art
Who
cares
if
it
makes
me
look
feminine
or
gay?
Wen
kümmert
es,
ob
ich
dadurch
feminin
oder
schwul
wirke?
Who
said
that
I'd
mind
being
either
anyway?
Wer
sagt,
dass
es
mich
stören
würde,
eines
von
beiden
zu
sein?
They're
not
the
people
I
come
home
to
every
day
Sie
sind
nicht
die
Menschen,
zu
denen
ich
jeden
Tag
nach
Hause
komme
And
I
don't
take
advice
from
men
Und
ich
nehme
keine
Ratschläge
von
Männern
an
Who
care
more
about
being
masculine
than
being
good
Denen
es
wichtiger
ist,
maskulin
zu
sein,
als
gut
zu
sein
I've
seen
it
time
and
time
again
Ich
habe
es
immer
und
immer
wieder
gesehen
They
impose
such
silly
rules,
and
never
question
why
they
should
Sie
erlegen
so
alberne
Regeln
auf
und
hinterfragen
nie,
warum
sie
das
sollten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sean Padilla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.