The Cog is Dead feat. Nathaniel Johnstone - The Copper War (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Cog is Dead feat. Nathaniel Johnstone - The Copper War (Live)




The Copper War (Live)
Медная война (концертная запись)
Verdigris Patina was a peaceful little town
Патина Вердигрис была мирным городком,
The home of Wilbur redpot, finest coppersmith around
Домом Уилбура Редпота, лучшего медника в округе.
He was famous for his products, as they sold extremely well
Он славился своими изделиями, они отлично продавались,
Competitors were livid as their business income fell
Конкуренты были в ярости, ведь их доходы падали.
Now, Alexander Copperplate, a man from out of town,
И вот, Александр Копперплейт, приехавший из другого города,
Declared his gang was coming soon to shoot poor Wilbur down
Заявил, что его банда скоро приедет, чтобы прикончить беднягу Уилбура.
The town was in a panic, they knew something should be done
Город охватила паника, все понимали, что нужно что-то делать,
And they had till morning sun!
И у них было время до рассвета!
So saddle up your steam-bike and put your goggles on
Так что седлай свой пароцикл и надевай очки,
We′ve got to be prepared or else we'll all be dead by dawn
Мы должны быть готовы, иначе все погибнем к утру.
Copperplate is coming, and his eyes are seeing red,
Копперплейт идёт, и глаза его горят злобой,
And he′s after Wilbur's head!
Он жаждет головы Уилбура!
The townsfolk got together and they figured out a plan
Горожане собрались и придумали план,
They knew they'd have to do their best to save their fellow man
Они знали, что должны сделать всё возможное, чтобы спасти своего товарища.
And, though they had no weapons, they all had a lot of brains:
И хотя у них не было оружия, у всех было много мозгов:
They′d build machines to leave their villain in a world of pain!
Они построят машины, чтобы оставить злодея в мире боли!
So Wilbur brought the copper, old frank supplied the steel;
Уилбур принес медь, старый Фрэнк предоставил сталь;
Bob and Sue had extra chains, and Tommy brought the wheels;
У Боба и Сью были запасные цепи, а Томми принес колеса;
They knew they′d have a chance with
Они знали, что у них будет шанс с
These, they knew they'd win the fight,
Этими вещами, они знали, что победят,
And they worked all through the night!
И они работали всю ночь напролет!
So saddle up your steam-bike and put your goggles on
Так что седлай свой пароцикл и надевай очки,
We′ve got to be prepared or else we'll all be dead by dawn
Мы должны быть готовы, иначе все погибнем к утру.
Copperplate is coming and his eyes are seeing red,
Копперплейт идёт, и глаза его горят злобой,
And he′s after Wilbur's head!
Он жаждет головы Уилбура!
Well Copperplate arrived at dawn, he stayed true to his word
Копперплейт прибыл на рассвете, сдержав свое слово,
But the town was deathly silent, not a soul was to be heard
Но город был смертельно тих, не было слышно ни души.
He yelled out, "Redpot! Come on out, and fight me like a man!"
Он крикнул: "Редпот! Выходи и сразись со мной, как мужчина!"
And that was when the churning and the chugging sounds began
И тут начались скрежет и грохот.
An army of the townsfolk soon poured out into the street
Армия горожан вскоре высыпала на улицу,
Each of them on steam-bikes, and they all were packing heat
Каждый из них на пароцикле, и все они были вооружены.
They had his men surrounded, there was fear on every face
Они окружили его людей, на каждом лице был страх,
And they put them in their place!
И они поставили их на место!
Power up your steam-bike, let′s show 'em who's in charge
Заводи свой пароцикл, покажем им, кто здесь главный,
We′ve got our ropes and grappling hooks and weapons to discharge
У нас есть веревки, крюки и оружие, чтобы разрядить.
Copperplate is panicked and his face is turning white
Копперплейт в панике, его лицо белеет,
And we′re gonna win this fight!
И мы выиграем этот бой!
That's right! Let′s go!
Вот так! Поехали!
Now power down your steam-bike, we finally took 'em down
Теперь глуши свой пароцикл, мы наконец-то с ними расправились,
We strung ′em up and licked 'em good and ran them out of town
Мы подвесили их, хорошенько отдубасили и выгнали из города.
Verdigris Patina is a peaceful town once more
Патина Вердигрис снова мирный город,
And we won the copper war!
И мы выиграли медную войну!
Hyah!
Эй!





Авторы: John Mondelli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.