The Cog is Dead - My Man Frank! - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Cog is Dead - My Man Frank!




Well, I was working in the science lab one Saturday night
Так вот, однажды субботним вечером я работал в научной лаборатории.
My new creation almost done
Мое новое творение почти готово
I took a bunch of different parts and then I brought ′em to life
Я собрал кучу разных деталей, а потом воплотил их в жизнь .
I knew that we'd have so much fun
Я знал, что нам будет так весело.
And people told me not to do it
И люди говорили мне не делать этого.
They said, "It′ll be a monster!"
Они сказали: "это будет чудовище!"
But I knew he would be my friend
Но я знала, что он будет моим другом.
You know he's really quite a sweetheart if you'd only get to know him
Знаешь, он действительно очень милый, если бы ты только познакомилась с ним поближе.
But wait
Но подожди
He′s loose
Он свободен.
Hang on
Подожди
Here he goes again!
Вот он опять!
Please don′t run for the hills
Пожалуйста, не беги в горы.
People, there's no need to form a mob
Люди, не нужно собирать толпу.
I know that he looks like someone who kills
Я знаю, что он похож на человека, который убивает.
But don′t be afraid of his freakish facade
Но не бойся его причудливой внешности.
So won't you just put down your torches and pitchforks
Так почему бы вам просто не опустить факелы и вилы?
Shut off your cannons and tanks
Отключите пушки и танки!
′Cause I can assure you, that ain't a monster!
Потому что я могу заверить тебя, что это не монстр!
No, that′s just my man, Frank!
Нет, это просто мой парень, Фрэнк!
Well, he may be a little different, but that isn't a crime
Что ж, он может быть немного другим, но это не преступление.
Why don't you let him be himself?
Почему ты не позволяешь ему быть самим собой?
He′s scared of fire and he′s pretty quiet most of the time
Он боится огня и почти все время молчит.
And sure sometimes he does rebel
И конечно иногда он бунтует
I know you're worried that he′ll come
Я знаю, ты боишься, что он придет.
And terrorize your sons and daughters
И терроризировать своих сыновей и дочерей.
But please don't be afraid of him
Но, пожалуйста, не бойся его.
And yeah, it sucks to hear he tossed your little girl into the water
И да, неприятно слышать, что он бросил твою маленькую девочку в воду.
But you live right by the lake
Но ты живешь прямо у озера.
You should have taught her how to swim!
Ты должен был научить ее плавать!
Please don′t run for the hills
Пожалуйста, не беги в горы.
People, there's no need to form a mob
Люди, не нужно собирать толпу.
I know that he looks like someone who kills
Я знаю, что он похож на человека, который убивает.
But don′t be afraid of his freakish facade
Но не бойся его причудливой внешности.
So won't you just put down your torches and pitchforks
Так почему бы вам просто не опустить факелы и вилы?
Shut off your cannons and tanks
Отключите пушки и танки!
'Cause I can assure you that ain′t a monster
Потому что я могу заверить тебя, что это не монстр.
No, that′s just my man, Frank!
Нет, это просто мой парень, Фрэнк!
He just wants to fit in but you won't give him a chance!
Он просто хочет вписаться, но ты не даешь ему шанса!
Nah-nah-nah
Нет-нет-нет
All you wanna do is hunt my helpless massive buddy down
Все что ты хочешь сделать это выследить моего беспомощного массивного приятеля
You know, he′s really just a victim of circumstance!
Знаешь, на самом деле он просто жертва обстоятельств!
Everybody in the village wants to chase him away
Все в деревне хотят прогнать его.
They don't appreciate his charm
Они не ценят его очарования.
They think he′s only out to get them
Они думают, что он пришел только за ними.
They don't want him to stay
Они не хотят, чтобы он оставался.
Why can′t they see he means no harm?
Почему они не видят, что он не хочет зла?
I guess society's not ready for reanimated tissue
Думаю, общество не готово к возрождению тканей.
It's rarely ever come across
Такое редко встречается.
You know I really don′t know why they even make it such an issue
Знаешь, я действительно не понимаю, почему они вообще делают это такой проблемой.
Oh well! So long!
Ну что ж, пока!
I guess it will be their loss!
Думаю, это будет их потерей!
We′ll just head for the hills
Мы просто направимся к холмам.
Go somewhere far away from the mob
Уехать куда-нибудь подальше от толпы.
I know a castle where we can chill
Я знаю замок, где мы можем расслабиться.
Have a few beers and grill some kebabs
Выпей пива и зажарь шашлык.
See, now I remember why I don't like people
Видишь, теперь я вспомнил, почему я не люблю людей.
Nobody shows any thanks
Никто не выказывает благодарности.
I think we′ll just hang out here at the castle
Я думаю, мы просто поболтаемся здесь, в замке.
Just me and my man, Frank!
Только я и мой мужчина, Фрэнк!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.