The Cog is Dead - Old Merkwerkee - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий The Cog is Dead - Old Merkwerkee




Old Merkwerkee
Alt-Merkwerkee
In 1887 way out in the west
Im Jahr 1887, weit draußen im Westen,
Things looked a little murky
sah es etwas düster aus.
The odds were slim
Die Chancen standen schlecht
And somewhat grim
und irgendwie trostlos
For the town of Old Merkwerkee
für die Stadt Alt-Merkwerkee.
A storm was coming like they'd never seen
Ein Sturm zog auf, wie sie ihn noch nie gesehen hatten,
In Tucson or Albuquerque
weder in Tucson noch in Albuquerque.
With hail and snow
Mit Hagel und Schnee
And robot buffalo
und Roboter-Büffeln
To the town of Old Merkwerkee
für die Stadt Alt-Merkwerkee.
Merkwerkee
Merkwerkee,
You have got to be prepared
Meine Liebe, du musst bereit sein,
To take on anything you face
dich allem zu stellen, was kommt.
When the cards are stacked against you
Wenn die Karten gegen dich stehen
And there's no one to defend you
und niemand da ist, um dich zu verteidigen,
Then your challange has to be embraced
dann musst du deine Herausforderung annehmen.
Merkwerkee
Merkwerkee,
If you band together you can
Wenn ihr zusammenhaltet, könnt ihr
Weather any raging storm
jedem tobenden Sturm trotzen.
So it's time to join your forces
Also ist es Zeit, eure Kräfte zu vereinen,
Get your gear and ride your horses
eure Ausrüstung zu holen und eure Pferde zu reiten
And protect the place where you were born
und den Ort zu beschützen, an dem ihr geboren wurdet.
The wild storm and mech stampede
Der wilde Sturm und die mechanische Stampede
Came rolling in
rollten heran.
This weren't no flock of turkeys
Das war keine Truthahnherde.
The robot herd of buffalo were spurred
Die Roboter-Büffelherde wurde angetrieben
To the town of Old Merkwerkee
zur Stadt Alt-Merkwerkee.
Then hail stones fell
Dann fielen Hagelkörner,
That were as big as bricks
die so groß wie Ziegelsteine waren.
By now the folks were perky
Jetzt waren die Leute munter,
They formed a crew
sie bildeten eine Crew
And they knew what to do
und wussten, was zu tun war
For the town of Old Merkwerkee
für die Stadt Alt-Merkwerkee.
Merkwerkee
Merkwerkee,
You have got to be prepared
Meine Liebe, du musst bereit sein,
To take on anything you face
dich allem zu stellen, was kommt.
When the cards are stacked against you
Wenn die Karten gegen dich stehen
And there's no one to defend you
und niemand da ist, um dich zu verteidigen,
Then your challange has to be embraced
dann musst du deine Herausforderung annehmen.
Merkwerkee
Merkwerkee,
If you band together you can
Wenn ihr zusammenhaltet, könnt ihr
Weather any raging storm
jedem tobenden Sturm trotzen.
So it's time to join your forces
Also ist es Zeit, eure Kräfte zu vereinen,
Get your gear and ride your horses
eure Ausrüstung zu holen und eure Pferde zu reiten
And protect the place where you were born
und den Ort zu beschützen, an dem ihr geboren wurdet.
(Merkwerkee)
(Merkwerkee)
(Merkwerkee)
(Merkwerkee)
They rounded up the buffalo
Sie trieben die Büffel zusammen
At Lester's farm
auf Lesters Farm
And turned 'em into jerky
und machten Dörrfleisch aus ihnen.
Though tough to eat
Obwohl schwer zu essen,
It was good robot meat
war es gutes Roboterfleisch
In the town of Old Merkwerkee
in der Stadt Alt-Merkwerkee.
They took the hail stones
Sie nahmen die Hagelkörner
And they ground them up
und zermahlten sie,
To make sarsparilla slurpees
um Sarsaparilla-Slurpees zu machen.
Now there's no more dread
Jetzt gibt es keine Angst mehr
And everyone gets fed
und jeder wird satt
In the town of Old Merkwerkee
in der Stadt Alt-Merkwerkee.
Merkwerkee
Merkwerkee,
You have got to be prepared
Meine Liebe, du musst bereit sein,
To take on anything you face
dich allem zu stellen, was kommt.
When the cards are stacked against you
Wenn die Karten gegen dich stehen
And there's no one to defend you
und niemand da ist, um dich zu verteidigen,
Then your challange has to be embraced
dann musst du deine Herausforderung annehmen.
Merkwerkee
Merkwerkee,
If you band together you can
Wenn ihr zusammenhaltet, könnt ihr
Weather any raging storm
jedem tobenden Sturm trotzen.
So it's time to join your forces
Also ist es Zeit, eure Kräfte zu vereinen,
Get your gear and ride your horses
eure Ausrüstung zu holen und eure Pferde zu reiten
And protect the place where you were born
und den Ort zu beschützen, an dem ihr geboren wurdet.





Авторы: John Mondelli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.