The Collectors - THE MISFITS' MANIFESTO - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни The Collectors - THE MISFITS' MANIFESTO




THE MISFITS' MANIFESTO
THE MISFITS' MANIFESTO
難破船で流れ着いたのは
Shipwrecked on a desert island,
地図にも無い無人島さ ひとりぼっち
Not found on any map, all alone in the world
夜が明けてあたりを見わたせば
As dawn breaks and I look around,
風のにおい 鳥の声 ひとりぼっち
The smell of the wind, the sound of the birds, all alone in the world
だけどちっとも寂しくないんだ Oh, yes
But I'm not lonely at all, oh yes
何千何万何億の人が
How many billions of people
何も言わずすれ違う星
Pass each other by without a word, stars in the sky
もう構わないで 気ままに暮らそう Oh, yes
I don't care anymore, I'll live my life as I please, oh yes
数千数万数億の夢が
How many billions of dreams
さめる前に旅に出たいんだ
Before they fade away, I want to set out on a journey
It's endless holiday 天気は悪くない
It's an endless holiday, the weather's not bad
帰らないさ
I'm not going back
電話の奥で君は笑ってた
On the other end of the phone, you were laughing
いつものように冷やかした ひとりぼっち
As usual, you laughed at me, all alone in the world
強がりだけで君に告げたんだ
With only bravado, I told you
お別れさ さよならさ ひとりぼっち
Goodbye, farewell, all alone in the world
だけどちっとも悲しくないんだ Oh, yes
But I'm not sad at all, oh yes
何千何万何億の人が
How many billions of people
耳もかさずしゃべり合う星
Talk to each other without listening, stars in the sky
もう探さないで 気楽に生きよう Oh, yes
I'm not searching anymore, I'll live my life carefree, oh yes
数千数万数億の声が
How many billions of voices
風に消され空に溶けてった
Fade away in the wind and dissolve into the sky
It's endless holiday 虹を追いかけよう
It's an endless holiday, I'll chase the rainbow
戻らないさ
I'm not going back
今日は何曜日今が何時でも構わない
Today is what day, what time it is, it doesn't matter
どんなルールも無意味なだけさ
All the rules are meaningless
僕は野蛮な『蝿の王』
I'm the savage 'Lord of the Flies'
だから近づかないでよ
So don't come near me
きっとまともじゃないだろう
I'm probably not right in the head
だから話しかけるなよ No. no, no
So don't talk to me, no, no, no
何千何万何億の人が
How many billions of people
何も知らず死んでゆく星
Die without knowing anything, stars in the sky
もう構わないで 気ままに暮らそう Oh, yes
I don't care anymore, I'll live my life as I please, oh yes
数千数万数億の夢の
How many billions of dreams,
行方を探しに旅立った
I set out on a journey to find their destination
もう帰らない
I'm not going back
もう帰らない
I'm not going back
二度と帰らない
I'm never going back
もう帰らない
I'm not going back
きっと帰らない
I'm definitely not going back
もう帰らない
I'm not going back
もう帰らない
I'm not going back
帰らない
I'm not going back





Авторы: Hisashi Katou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.