The Collectors - 愛ゆえに - Live - перевод текста песни на немецкий

愛ゆえに - Live - The Collectorsперевод на немецкий




愛ゆえに - Live
Aus Liebe - Live
愛ゆえに ただ 君を想い 眠ろう
Aus Liebe, denk ich nur an dich und schlafe ein.
愛ゆえに 君のために 歌おう
Aus Liebe, singe ich jetzt für dich allein.
愛だけが 熱く 濡れたほほに 風を吹かす
Nur die Liebe lässt auf nass-heißen Wangen den Wind weh'n.
愛だけが 長く 暗い夜に星を運ぶ 運ぶ
Nur die Liebe bringt Sterne in lange, dunkle Nächte, ja, sie bringt sie.
愛すれど なぜ 涙だけが 落ちる
Ich liebe, doch warum fallen nur Tränen?
愛だけが 強く かわく胸に 雨を降らす
Nur die Liebe lässt es stark auf durstiger Brust regnen.
愛だけが 深く 枯れた夢に 花を咲かす 咲かす
Nur die Liebe lässt tief in verdorrten Träumen Blumen blüh'n, ja, erblüh'n.
黄金色の砂の上で ダーリン
Auf goldenem Sand, mein Liebling,
ふたりそっと 寝そべり まどろむ
liegen wir beide sanft und dösen.
そして熱く やけた 胸にダーリン
Und an deine heiß gebrannte Brust, mein Liebling,
Hold me, hold me 強く強く
Halt mich, halt mich fest, ganz fest.
愛・・・
Liebe...
愛だけが 熱く 濡れたほほに 風を吹かす
Nur die Liebe lässt auf nass-heißen Wangen den Wind weh'n.
愛だけが 長く 暗い夜に星を運ぶ 運ぶ
Nur die Liebe bringt Sterne in lange, dunkle Nächte, ja, sie bringt sie.
夏の夜の夢のように ダーリン
Wie in einem Sommernachttraum, mein Liebling,
気まぐれに 君に触れさせて
lass mich dich ganz launisch berühren.
そして僕のうでの中へ ダーリン
Und dann in meine Arme, mein Liebling,
Hold you, hold you 強く強く
Ich halt dich, ich halt dich fest, ganz fest.
愛だけが 強く 愛ゆえに 深く
Nur die Liebe ist stark, aus Liebe, so tief.
愛こそが 君と 愛ゆえに 歌う
Die Liebe selbst ist es, aus Liebe singe ich mit dir.





Авторы: Hisashi Katou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.