The Color Morale feat. Dave Stephens, The Color Morale & Dave Stephens - Suicide;Stigma - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Color Morale feat. Dave Stephens, The Color Morale & Dave Stephens - Suicide;Stigma




Suicide;Stigma
Суицид;Клеймо
So much heart, so much time
Так много сердца, так много времени,
But not enough
Но недостаточно.
Self-inflicted pain can come and remain
Самопричиненная боль может прийти и остаться
In the fear inside of all of us
В страхе внутри каждого из нас.
Desperately and endlessly
Отчаянно и бесконечно
Trying to find a means to some kind of place
Пытаясь найти путь к какому-то месту.
Though we can't learn when things come easy
Хотя мы не можем учиться, когда всё дается легко.
Now that we are prepared for war
Теперь, когда мы готовы к войне,
We have an effective means to preserving peace
У нас есть эффективное средство сохранения мира
For each and everyone
Для каждого.
The chances of you even being born were forty million to one
Шансы на то, что ты вообще родилась, были сорок миллионов к одному.
There's two parts of the statistic, I want you to live
Есть две части этой статистики, я хочу, чтобы ты жила.
Suicide doesn't end the pain
Самоубийство не прекращает боль,
It passes through the ones you love and remain
Она проходит сквозь тех, кого ты любишь, и остается.
Take yourself out of the equation
Убери себя из уравнения,
And the problem stays
И проблема останется.
When I speak such a word
Когда я произношу такое слово,
Are you uneasy with how it's heard?
Тебе неловко от того, как это слышится?
The stigma will never leave
Клеймо никогда не исчезнет,
Unless all of us can just start talking
Если мы все не начнем говорить.
The only people I know resting in peace
Единственные люди, которых я знаю, покоящиеся с миром
Without fear or anxiety are the deceased
Без страха и тревоги, это умершие.
That's why we say "may the dead rest in peace"
Вот почему мы говорим: "Пусть мертвые покоятся с миром".
The things we feel we could never change
Вещи, которые, как нам кажется, мы никогда не сможем изменить,
Can end up changing everything
Могут в конечном итоге изменить всё.
Now that we are prepared for war
Теперь, когда мы готовы к войне,
We have an effective means to preserving peace
У нас есть эффективное средство сохранения мира
For each and everyone
Для каждого.
The chances of you even being born were forty million to one
Шансы на то, что ты вообще родилась, были сорок миллионов к одному.
There's two parts of the statistic, I want you to live through one
Есть две части этой статистики, я хочу, чтобы ты прожила одну из них.
Sometimes to win a battle inside
Иногда, чтобы выиграть битву внутри,
You need to start a war
Нужно начать войну.
Sometimes to win a battle inside
Иногда, чтобы выиграть битву внутри,
You need to start a war
Нужно начать войну.
Now that we are prepared for war
Теперь, когда мы готовы к войне,
We have an effective means to preserving peace
У нас есть эффективное средство сохранения мира
For each and everyone
Для каждого.
The chances of you even being born were forty million to one
Шансы на то, что ты вообще родилась, были сорок миллионов к одному.
There's two parts of the statistic, I want you to live through one
Есть две части этой статистики, я хочу, чтобы ты прожила одну из них.
I want you to live through one, I want you to live through one.
Я хочу, чтобы ты прожила одну из них, я хочу, чтобы ты прожила одну из них.





Авторы: Aaron Saunders, Michael Honson, Garret Rapp, Devin King, Steven Carey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.