The Color Morale - Fauxtographic Memory - перевод текста песни на немецкий

Fauxtographic Memory - The Color Moraleперевод на немецкий




Fauxtographic Memory
Fauxtografisches Gedächtnis
There are things that I′m dying to tell you
Es gibt Dinge, die ich dir unbedingt erzählen möchte
About things that are killing me to say
Über Dinge, die mich umbringen, sie auszusprechen
I know that I don't want to lose you
Ich weiß, dass ich dich nicht verlieren will
But we both know I push you away
Aber wir beide wissen, dass ich dich wegstoße
Fauxtographic memory, a mind that′s still developing
Fauxtografisches Gedächtnis, ein Verstand, der sich noch entwickelt
I turn my back on all I see 'cause everything feels make believe
Ich kehre allem den Rücken, was ich sehe, weil sich alles unecht anfühlt
Fauxtographic memory, a mind that's still developing
Fauxtografisches Gedächtnis, ein Verstand, der sich noch entwickelt
I turn my back on all I see ′cause everything feels make believe
Ich kehre allem den Rücken, was ich sehe, weil sich alles unecht anfühlt
You tried to stay, I made you leave and made the world give up on me
Du hast versucht zu bleiben, ich habe dich zum Gehen gebracht und die Welt dazu gebracht, mich aufzugeben
I can′t accept reality 'cause everything feels make believe
Ich kann die Realität nicht akzeptieren, weil sich alles unecht anfühlt
′Cause everything feels make believe
Weil sich alles unecht anfühlt
I keep swallowing the hell so you don't stomach it
Ich schlucke die Hölle weiter runter, damit du sie nicht ertragen musst
From what it′s like to be around someone that lives like this
Davon, wie es ist, bei jemandem zu sein, der so lebt
I keep losing sleep in beds still made from soaking sheets
Ich verliere immer wieder Schlaf in Betten mit noch immer nassen Laken
And I'm still haunted by the ghosts of people still breathing
Und ich werde immer noch von den Geistern von Menschen heimgesucht, die noch atmen
I already hate the words, they′re not a thing we even share
Ich hasse die Worte schon jetzt, sie sind nichts, was wir überhaupt teilen
Stop looking for a metaphor, it isn't there
Hör auf, nach einer Metapher zu suchen, sie ist nicht da
Fauxtographic memory, a mind that's still developing
Fauxtografisches Gedächtnis, ein Verstand, der sich noch entwickelt
I turn my back on all I see ′cause everything feels make believe
Ich kehre allem den Rücken, was ich sehe, weil sich alles unecht anfühlt
You tried to stay, I made you leave and made the world give up on me
Du hast versucht zu bleiben, ich habe dich zum Gehen gebracht und die Welt dazu gebracht, mich aufzugeben
I can′t accept reality 'cause everything feels make believe
Ich kann die Realität nicht akzeptieren, weil sich alles unecht anfühlt
′Cause everything feels make believe
Weil sich alles unecht anfühlt
You're wasting away
Du zerfällst
You′ll have to learn to love within
Du wirst lernen müssen, in dir selbst zu lieben
You'll have to learn to live without
Du wirst lernen müssen, ohne zu leben
You′re wasting away
Du zerfällst
You'll have to learn to love within
Du wirst lernen müssen, in dir selbst zu lieben
You'll have to learn to live without
Du wirst lernen müssen, ohne zu leben
You′re wasting away
Du zerfällst
Fauxtographic memory, a mind that′s still developing
Fauxtografisches Gedächtnis, ein Verstand, der sich noch entwickelt
I turn my back on all I see 'cause everything feels make believe
Ich kehre allem den Rücken, was ich sehe, weil sich alles unecht anfühlt
You tried to stay, I made you leave and made the world give up on me
Du hast versucht zu bleiben, ich habe dich zum Gehen gebracht und die Welt dazu gebracht, mich aufzugeben
I can′t accept reality 'cause everything feels make believe
Ich kann die Realität nicht akzeptieren, weil sich alles unecht anfühlt
′Cause everything feels make believe
Weil sich alles unecht anfühlt





Авторы: Aaron Eugene Saunders, Garret Allen Rapp, Erik Ron


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.