The Color Morale - I, the Jury - перевод текста песни на немецкий

I, the Jury - The Color Moraleперевод на немецкий




I, the Jury
Ich, die Jury
There's a cure for all the dead,
Es gibt ein Heilmittel für all die Toten,
In all the dead, all the dead.
In all den Toten, all den Toten.
It all started out as another failed attempt,
Alles begann als ein weiterer gescheiterter Versuch,
They all died underfed
Sie alle starben unterernährt
For the sake of all that's failing,
Um all dessen willen, was scheitert,
I'd rather die on my knees
Sterbe ich lieber auf meinen Knien
Than stand here with these same old
Als hier mit denselben alten,
Tired and worn out feet of mine.
müden und zerschlissenen Füßen zu stehen.
Walking circles,
Kreise laufend,
Because my chords remain unbalanced.
Weil meine Akkorde unausgeglichen bleiben.
This is not about me,
Hier geht es nicht um mich,
This is not about us.
Hier geht es nicht um uns.
Father, Father will they let you in, let you in?
Vater, Vater, werden sie dich hereinlassen, dich hereinlassen?
Please forgive me,
Bitte vergib mir,
I am one of them, one of them.
Ich bin einer von ihnen, einer von ihnen.
Father, Father will they let you in, let you in?
Vater, Vater, werden sie dich hereinlassen, dich hereinlassen?
Please forgive me,
Bitte vergib mir,
I am one of them.
Ich bin einer von ihnen.
So tear me open and reach right in,
Also reiß mich auf und greif hinein,
They don't have to go the same way the came
Sie müssen nicht denselben Weg gehen, den sie kamen,
Born to sin.
Geboren, um zu sündigen.
In due time, they'll all find
Zu gegebener Zeit werden sie alle feststellen,
That they can be forgiven.
Dass ihnen vergeben werden kann.
We all live in a world of convictions,
Wir alle leben in einer Welt der Verurteilungen,
An ugly world with ugly surroundings.
Eine hässliche Welt mit hässlicher Umgebung.
You don't recognize your own faces,
Ihr erkennt eure eigenen Gesichter nicht,
'Cause there's more than,
Denn es gibt mehr als,
More than just one side.
Mehr als nur eine Seite.
We are all our own jury,
Wir alle sind unsere eigene Jury,
Some day we'll be put on trial.
Eines Tages werden wir vor Gericht gestellt.
This is not about me,
Hier geht es nicht um mich,
This is not about us.
Hier geht es nicht um uns.
Father, Father will they let you in, let you in?
Vater, Vater, werden sie dich hereinlassen, dich hereinlassen?
Please forgive me,
Bitte vergib mir,
I am one of them, one of them.
Ich bin einer von ihnen, einer von ihnen.
Oh, let me in,
Oh, lass mich herein,
Oh, let me in.
Oh, lass mich herein.
So tear me open and reach right in,
Also reiß mich auf und greif hinein,
They don't have to go the same way the came
Sie müssen nicht denselben Weg gehen, den sie kamen,
Born to sin.
Geboren, um zu sündigen.
In due time, they'll all find
Zu gegebener Zeit werden sie alle feststellen,
That they can be forgiven.
Dass ihnen vergeben werden kann.
You don't forgive others for their sake,
Du vergibst anderen nicht um ihretwillen,
You forgive for your own sake.
Du vergibst um deinetwillen.
You don't forgive only for your sake,
Du vergibst nicht nur um deinetwillen,
For the sake of our falling, forgive yourself.
Um unseres Fallens willen, vergib dir selbst.
Today I stand tallest from my knees,
Heute stehe ich am höchsten von meinen Knien,
Today I stand tallest from my knees,
Heute stehe ich am höchsten von meinen Knien,
From my knees, from my knees.
Von meinen Knien, von meinen Knien.





Авторы: The Color Morale


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.