The Color Morale - Keep Me in My Body - перевод текста песни на немецкий

Keep Me in My Body - The Color Moraleперевод на немецкий




Keep Me in My Body
Behalte mich in meinem Körper
Turn me upside down like an hourglass
Dreh mich um wie eine Sanduhr
Time is running out and too much time has passed
Die Zeit läuft ab und zu viel Zeit ist vergangen
Slipping through the fingers of calloused idle hands
Gleitend durch die Finger schwieliger, untätiger Hände
Grasping for a breath while choking on the sand
Nach Atem ringend, während ich am Sand ersticke
Maybe I′m too scared to stand in my own skin
Vielleicht habe ich zu viel Angst, in meiner eigenen Haut zu stehen
Maybe I've become transparent
Vielleicht bin ich durchsichtig geworden
If I only have one life left to leave
Wenn ich nur noch ein Leben zu leben habe
Get me out of my own head, but keep me in my body
Hol mich aus meinem eigenen Kopf, aber behalte mich in meinem Körper
This is the lie that I believe
Das ist die Lüge, an die ich glaube
Always blaming someone else, but I do this to myself
Immer jemand anderen beschuldigend, aber ich tue mir das selbst an
You′re suffocating me with positivity
Du erstickst mich mit Positivität
But either way, it's still fucking suffocating
Aber so oder so, es ist immer noch verdammt erstickend
I refuse to be what you want from me
Ich weigere mich, das zu sein, was du von mir willst
I can't be perfect, but tell me what the fuck is perfect anyways?
Ich kann nicht perfekt sein, aber sag mir, was zum Teufel ist überhaupt perfekt?
If I only have one life left to leave
Wenn ich nur noch ein Leben zu leben habe
Get me out of my own head, but keep me in my body
Hol mich aus meinem eigenen Kopf, aber behalte mich in meinem Körper
This is the lie that I believe
Das ist die Lüge, an die ich glaube
Always blaming someone else, but I do this to myself
Immer jemand anderen beschuldigend, aber ich tue mir das selbst an
I do this to myself
Ich tue mir das selbst an
I do this to myself
Ich tue mir das selbst an
It′s okay to not be okay
Es ist okay, nicht okay zu sein
It′s okay to feel this way
Es ist okay, sich so zu fühlen
It's okay to feel this way
Es ist okay, sich so zu fühlen
It′s okay to feel this way
Es ist okay, sich so zu fühlen
I'd rather live than die this way
Ich würde lieber leben, als auf diese Weise zu sterben
I′d rather give than take away
Ich würde lieber geben als wegnehmen
If I only have one life left to leave
Wenn ich nur noch ein Leben zu leben habe
Get me out of my own head, but keep me in my body
Hol mich aus meinem eigenen Kopf, aber behalte mich in meinem Körper
This is the lie that I believe
Das ist die Lüge, an die ich glaube
Always blaming someone else, but I do this to myself
Immer jemand anderen beschuldigend, aber ich tue mir das selbst an
It's okay to feel this way
Es ist okay, sich so zu fühlen
It′s okay to feel this way
Es ist okay, sich so zu fühlen
It's okay to feel this way
Es ist okay, sich so zu fühlen
It's okay to feel this way
Es ist okay, sich so zu fühlen





Авторы: Scott Christopher Stevens, Michael Robert Honson, Garret Allen Rapp, Aaron Eugene Saunders, Devin Robert King, Steven Charles Carey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.