Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perfect Strangers
Perfekte Fremde
I
recognize
that
smell,
it's
heaven
scent
Ich
erkenne
diesen
Duft,
er
ist
himmlisch
It
reminds
me
of
bridges
I've
been
burning
Er
erinnert
mich
an
Brücken,
die
ich
abgebrannt
habe
And
I
have
been
abusing
things
and
I
am
using
Und
ich
habe
Dinge
missbraucht
und
ich
benutze
Every
excuse
to
leave,
but
I
just
want
you
to
stay
Jede
Ausrede,
um
zu
gehen,
aber
ich
will
nur,
dass
du
bleibst
And
I
want
to
say
goodbye,
but
in
my
head
I
said
goodnight
Und
ich
möchte
mich
verabschieden,
aber
in
meinem
Kopf
sagte
ich
gute
Nacht
I
always
find
a
way
to
mess
up
good
things
in
my
life
Ich
finde
immer
einen
Weg,
gute
Dinge
in
meinem
Leben
zu
vermasseln
Close
your
eyes
on
the
chapter
and
this
night
Schließe
deine
Augen
über
diesem
Kapitel
und
dieser
Nacht
I
know
you've
tried
to
read
me,
but
I
threw
that
page
away
Ich
weiß,
du
hast
versucht,
mich
zu
lesen,
aber
ich
habe
diese
Seite
weggeworfen
Maybe
if
we
could
just
start
over
Vielleicht,
wenn
wir
einfach
neu
anfangen
könnten
Go
back
to
when
we
were
just
perfect
strangers
Zurückgehen
könnten,
als
wir
noch
perfekte
Fremde
waren
I
could
reintroduce
myself
Ich
könnte
mich
neu
vorstellen
As
someone
I'm
a
hell
of
a
lot
more
happy
with
Als
jemand,
mit
dem
ich
verdammt
viel
glücklicher
bin
And
I
want
to
say
goodbye,
but
in
my
head
I
said
goodnight
Und
ich
möchte
mich
verabschieden,
aber
in
meinem
Kopf
sagte
ich
gute
Nacht
I'll
always
find
a
way
to
mess
up
good
things
in
my
life
Ich
werde
immer
einen
Weg
finden,
gute
Dinge
in
meinem
Leben
zu
vermasseln
Close
your
eyes
on
the
chapter
and
this
night
Schließe
deine
Augen
über
diesem
Kapitel
und
dieser
Nacht
I
know
you've
tried
to
read
me,
but
I
threw
that
page
away
Ich
weiß,
du
hast
versucht,
mich
zu
lesen,
aber
ich
habe
diese
Seite
weggeworfen
I
threw
that
page
away
Ich
habe
diese
Seite
weggeworfen
Are
these
the
saddest
stories
Sind
das
die
traurigsten
Geschichten
Because
they're
told
the
most?
Weil
sie
am
häufigsten
erzählt
werden?
Let's
keep
it
at
goodnight
Lass
es
uns
bei
gute
Nacht
belassen
I
always
find
a
way
to
mess
up
good
things
in
my
life
Ich
finde
immer
einen
Weg,
gute
Dinge
in
meinem
Leben
zu
vermasseln
Close
your
eyes
on
the
chapter
and
this
night
Schließe
deine
Augen
über
diesem
Kapitel
und
dieser
Nacht
I
know
you've
tried
to
read
me,
but
I
threw
that
page
away
Ich
weiß,
du
hast
versucht,
mich
zu
lesen,
aber
ich
habe
diese
Seite
weggeworfen
Close
your
eyes,
say
goodnight
Schließe
deine
Augen,
sag
gute
Nacht
Close
your
eyes,
say
goodnight
Schließe
deine
Augen,
sag
gute
Nacht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Courtney Ballard, Aaron Eugene Saunders, Garret Rapp
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.