Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Silver Lining
Silberstreif
We've
been
deserted,
that
doesn't
mean
that
we
deserve
it
Wir
wurden
verlassen,
das
heißt
nicht,
dass
wir
es
verdienen
Is
it
worth
it,
keeping
ourselves
at
bay
Ist
es
das
wert,
uns
selbst
in
Schach
zu
halten?
Set
sail,
you've
spent
way
too
much
time
living
your
life,
in
exile
Setz
die
Segel,
du
hast
viel
zu
viel
Zeit
damit
verbracht,
dein
Leben
im
Exil
zu
leben
To
say
goodbye,
to
the
shoreline
Um
dich
von
der
Küstenlinie
zu
verabschieden
Maybe
if
I'm
sent
off
to
sea,
I'll
find
out
what
this
means
to
me
Vielleicht,
wenn
ich
auf
See
geschickt
werde,
finde
ich
heraus,
was
das
für
mich
bedeutet
I've
got
a
message
I
carry,
that
I
have
forgotten
to
read
Ich
trage
eine
Botschaft
bei
mir,
die
ich
vergessen
habe
zu
lesen
Maybe
if
I'm
sent
off
to
sea,
I'll
find
out
what
this
means
to
me
Vielleicht,
wenn
ich
auf
See
geschickt
werde,
finde
ich
heraus,
was
das
für
mich
bedeutet
I've
got
a
message
I
carry,
that
I
have
forgotten
to
read
Ich
trage
eine
Botschaft
bei
mir,
die
ich
vergessen
habe
zu
lesen
I
don't
need
another
day,
floating
away
Ich
brauche
keinen
weiteren
Tag,
an
dem
ich
forttreibe
Lost
in
the
sea
of
regret
I've
made
Verloren
im
Meer
der
Reue,
das
ich
geschaffen
habe
I
want
to
wash
up
new
for
once
Ich
möchte
einmal
neu
angespült
werden
For
once
I
don't
want
to
float
face
down
Einmal
möchte
ich
nicht
mit
dem
Gesicht
nach
unten
treiben
We've
been
deserted,
that
doesn't
mean
that
we
deserve
it
Wir
wurden
verlassen,
das
heißt
nicht,
dass
wir
es
verdienen
Is
it
worth
it,
keeping
ourselves
at
bay
Ist
es
das
wert,
uns
selbst
in
Schach
zu
halten?
You
can
try
and
fail,
but
don't
fail
to
try
Du
kannst
es
versuchen
und
scheitern,
aber
scheitere
nicht
daran,
es
zu
versuchen
Do
I
deserve
this
Verdiene
ich
das?
If
you're
deserted,
you
can't
desert
it
Wenn
du
verlassen
bist,
kannst
du
es
nicht
verlassen
You
can
never
leave
an
island
in
your
mind
until
you
lose
sight
of
the
shoreline
Du
kannst
eine
Insel
in
deinem
Kopf
erst
dann
verlassen,
wenn
du
die
Küstenlinie
aus
den
Augen
verlierst
You
can
try
and
fail,
but
don't
fail
to
try
Du
kannst
es
versuchen
und
scheitern,
aber
scheitere
nicht
daran,
es
zu
versuchen
Some
people
spend
their
entire
lives
in
exile
Manche
Menschen
verbringen
ihr
ganzes
Leben
im
Exil
You
can't
never
leave,
an
island
until
you
lose
sight
of
the
shoreline
Du
kannst
eine
Insel
erst
dann
verlassen,
wenn
du
die
Küstenlinie
aus
den
Augen
verlierst
Times
like
these
they
come
in
waves
Solche
Zeiten
kommen
in
Wellen
Make
your
footprint
and
send
it
right
back
away
Mach
deinen
Fußabdruck
und
schick
ihn
gleich
wieder
weg
All
you're
saying
to
me
tonight,
here
in
the
open
skyline
Alles,
was
du
mir
heute
Nacht
sagst,
hier
unter
dem
weiten
Himmel
Without
darkness,
no
star
can
learn
to
guide
the
way
Ohne
Dunkelheit
kann
kein
Stern
lernen,
den
Weg
zu
weisen
Maybe
if
I'm
sent
off
to
sea,
I'll
find
out
what
this
means
to
me
Vielleicht,
wenn
ich
auf
See
geschickt
werde,
finde
ich
heraus,
was
das
für
mich
bedeutet
I've
got
a
message
I
carry,
that
I
have
forgotten
to
read
Ich
trage
eine
Botschaft
bei
mir,
die
ich
vergessen
habe
zu
lesen
Maybe
if
I'm
sent
off
to
sea,
I'll
find
out
what
this
means
to
me
Vielleicht,
wenn
ich
auf
See
geschickt
werde,
finde
ich
heraus,
was
das
für
mich
bedeutet
I've
got
a
message
I
carry,
that
I
have
forgotten
to
read
Ich
trage
eine
Botschaft
bei
mir,
die
ich
vergessen
habe
zu
lesen
You
are
not
as
lost
as
me
Du
bist
nicht
so
verloren
wie
ich
You
are
not
as
lost
as
me
Du
bist
nicht
so
verloren
wie
ich
No
your
not,
no
your
not
as
lost
as
me
Nein,
du
bist
nicht,
nein,
du
bist
nicht
so
verloren
wie
ich
If
you
were
and
you
were
I
wouldn't
be
here
writing
Wenn
du
es
wärst
und
du
wärst,
würde
ich
hier
nicht
schreiben
No
your
not,
no
your
not
as
lost
as
me
Nein,
du
bist
nicht,
nein,
du
bist
nicht
so
verloren
wie
ich
If
you
were
if
you
were
I
wouldn't
be
here
writing
Wenn
du
es
wärst,
wenn
du
es
wärst,
würde
ich
hier
nicht
schreiben
Some
day
you
will
find
me
Eines
Tages
wirst
du
mich
finden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cherylyn Geers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.