The Color Morale - Steadfast - перевод текста песни на немецкий

Steadfast - The Color Moraleперевод на немецкий




Steadfast
Standhaft
We've been deserted
Wir wurden verlassen
That doesn't mean that we deserve it
Das bedeutet nicht, dass wir es verdienen
Is it worth it
Ist es das wert
Keeping ourselves at bay
Uns selbst fernzuhalten
Set sail
Setz Segel
You've spent way too much time living your life in exile
Du hast viel zu viel Zeit damit verbracht, dein Leben im Exil zu leben
So say goodbye to the shoreline
Also sag der Küstenlinie Lebewohl
Maybe if I'm sent off to sea
Vielleicht, wenn ich aufs Meer hinausgeschickt werde
I'll find out what this means to me
Werde ich herausfinden, was das für mich bedeutet
I've got a message I carry
Ich trage eine Botschaft bei mir
That I have forgotten to read
Die ich vergessen habe zu lesen
Maybe if I'm sent off to sea
Vielleicht, wenn ich aufs Meer hinausgeschickt werde
I'll find out what this means to me
Werde ich herausfinden, was das für mich bedeutet
I've got a message I carry
Ich trage eine Botschaft bei mir
That I have forgotten to read
Die ich vergessen habe zu lesen
I don't need another day floating away
Ich brauche keinen weiteren Tag, an dem ich dahintreibend
Lost in the sea of regret I've made
Verloren im Meer der Reue, das ich geschaffen habe
I want to wash up new for once
Ich möchte einmal neu an Land gespült werden
For once I don't want to float face down
Einmal möchte ich nicht mit dem Gesicht nach unten treiben
We've been deserted
Wir wurden verlassen
That doesn't mean that we deserve it
Das bedeutet nicht, dass wir es verdienen
Is it worth it
Ist es das wert
Keeping ourselves at bay
Uns selbst fernzuhalten?
You can try and fail
Du kannst es versuchen und scheitern
But don't fail to try
Aber scheitere nicht daran, es zu versuchen
Do I deserve this
Verdiene ich das?
If you're deserted you can desert it
Wenn du verlassen wurdest, kannst du es verlassen
You can never leave an island in your mind until you lose sight of the shoreline
Du kannst eine Insel in deinem Kopf niemals verlassen, bis du die Küstenlinie aus den Augen verlierst
You can try and fail but don't fail to try
Du kannst es versuchen und scheitern, aber scheitere nicht am Versuch
Some people spend their whole lives in exile
Manche Menschen verbringen ihr ganzes Leben im Exil
You can never leave an island until you lose sight of the shoreline
Du kannst eine Insel niemals verlassen, bis du die Küstenlinie aus den Augen verlierst
Times like these they come in waves
Solche Zeiten kommen in Wellen
Make your footprint and send it right back away
Mach deinen Fußabdruck und schick ihn gleich wieder weg
All you're saying to me tonight here in the open skyline
Alles, was du mir heute Nacht hier unter dem offenen Himmel sagst
Without darkness no star can learn to guide the way
Ohne Dunkelheit kann kein Stern lernen, den Weg zu weisen
Maybe if I'm sent off to sea
Vielleicht, wenn ich aufs Meer hinausgeschickt werde
I'll find out what this means to me
Werde ich herausfinden, was das für mich bedeutet
I've got a message I carry
Ich trage eine Botschaft bei mir
That I have forgotten to read
Die ich vergessen habe zu lesen
Maybe if I'm sent off to sea
Vielleicht, wenn ich aufs Meer hinausgeschickt werde
I'll find out what this means to me
Werde ich herausfinden, was das für mich bedeutet
I've got a message I carry
Ich trage eine Botschaft bei mir
That I have forgotten to read
Die ich vergessen habe zu lesen
You are not as lost as me
Du bist nicht so verloren wie ich
If you were I wouldn't be here writing
Wenn du es wärst, würde ich das hier nicht schreiben
Some day you will find me
Eines Tages wirst du mich finden





Авторы: David Brawner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.