Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We've
been
deserted
Wir
wurden
verlassen
That
doesn't
mean
that
we
deserve
it
Das
bedeutet
nicht,
dass
wir
es
verdienen
Is
it
worth
it
Ist
es
das
wert
Keeping
ourselves
at
bay
Uns
selbst
fernzuhalten
You've
spent
way
too
much
time
living
your
life
in
exile
Du
hast
viel
zu
viel
Zeit
damit
verbracht,
dein
Leben
im
Exil
zu
leben
So
say
goodbye
to
the
shoreline
Also
sag
der
Küstenlinie
Lebewohl
Maybe
if
I'm
sent
off
to
sea
Vielleicht,
wenn
ich
aufs
Meer
hinausgeschickt
werde
I'll
find
out
what
this
means
to
me
Werde
ich
herausfinden,
was
das
für
mich
bedeutet
I've
got
a
message
I
carry
Ich
trage
eine
Botschaft
bei
mir
That
I
have
forgotten
to
read
Die
ich
vergessen
habe
zu
lesen
Maybe
if
I'm
sent
off
to
sea
Vielleicht,
wenn
ich
aufs
Meer
hinausgeschickt
werde
I'll
find
out
what
this
means
to
me
Werde
ich
herausfinden,
was
das
für
mich
bedeutet
I've
got
a
message
I
carry
Ich
trage
eine
Botschaft
bei
mir
That
I
have
forgotten
to
read
Die
ich
vergessen
habe
zu
lesen
I
don't
need
another
day
floating
away
Ich
brauche
keinen
weiteren
Tag,
an
dem
ich
dahintreibend
Lost
in
the
sea
of
regret
I've
made
Verloren
im
Meer
der
Reue,
das
ich
geschaffen
habe
I
want
to
wash
up
new
for
once
Ich
möchte
einmal
neu
an
Land
gespült
werden
For
once
I
don't
want
to
float
face
down
Einmal
möchte
ich
nicht
mit
dem
Gesicht
nach
unten
treiben
We've
been
deserted
Wir
wurden
verlassen
That
doesn't
mean
that
we
deserve
it
Das
bedeutet
nicht,
dass
wir
es
verdienen
Is
it
worth
it
Ist
es
das
wert
Keeping
ourselves
at
bay
Uns
selbst
fernzuhalten?
You
can
try
and
fail
Du
kannst
es
versuchen
und
scheitern
But
don't
fail
to
try
Aber
scheitere
nicht
daran,
es
zu
versuchen
Do
I
deserve
this
Verdiene
ich
das?
If
you're
deserted
you
can
desert
it
Wenn
du
verlassen
wurdest,
kannst
du
es
verlassen
You
can
never
leave
an
island
in
your
mind
until
you
lose
sight
of
the
shoreline
Du
kannst
eine
Insel
in
deinem
Kopf
niemals
verlassen,
bis
du
die
Küstenlinie
aus
den
Augen
verlierst
You
can
try
and
fail
but
don't
fail
to
try
Du
kannst
es
versuchen
und
scheitern,
aber
scheitere
nicht
am
Versuch
Some
people
spend
their
whole
lives
in
exile
Manche
Menschen
verbringen
ihr
ganzes
Leben
im
Exil
You
can
never
leave
an
island
until
you
lose
sight
of
the
shoreline
Du
kannst
eine
Insel
niemals
verlassen,
bis
du
die
Küstenlinie
aus
den
Augen
verlierst
Times
like
these
they
come
in
waves
Solche
Zeiten
kommen
in
Wellen
Make
your
footprint
and
send
it
right
back
away
Mach
deinen
Fußabdruck
und
schick
ihn
gleich
wieder
weg
All
you're
saying
to
me
tonight
here
in
the
open
skyline
Alles,
was
du
mir
heute
Nacht
hier
unter
dem
offenen
Himmel
sagst
Without
darkness
no
star
can
learn
to
guide
the
way
Ohne
Dunkelheit
kann
kein
Stern
lernen,
den
Weg
zu
weisen
Maybe
if
I'm
sent
off
to
sea
Vielleicht,
wenn
ich
aufs
Meer
hinausgeschickt
werde
I'll
find
out
what
this
means
to
me
Werde
ich
herausfinden,
was
das
für
mich
bedeutet
I've
got
a
message
I
carry
Ich
trage
eine
Botschaft
bei
mir
That
I
have
forgotten
to
read
Die
ich
vergessen
habe
zu
lesen
Maybe
if
I'm
sent
off
to
sea
Vielleicht,
wenn
ich
aufs
Meer
hinausgeschickt
werde
I'll
find
out
what
this
means
to
me
Werde
ich
herausfinden,
was
das
für
mich
bedeutet
I've
got
a
message
I
carry
Ich
trage
eine
Botschaft
bei
mir
That
I
have
forgotten
to
read
Die
ich
vergessen
habe
zu
lesen
You
are
not
as
lost
as
me
Du
bist
nicht
so
verloren
wie
ich
If
you
were
I
wouldn't
be
here
writing
Wenn
du
es
wärst,
würde
ich
das
hier
nicht
schreiben
Some
day
you
will
find
me
Eines
Tages
wirst
du
mich
finden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Brawner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.