Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Failsafe
Der Fehlschlag
Breaking
dawn
will
bring
revenge
Anbrechende
Dämmerung
wird
Rache
bringen
We
should
know
by
now
we're
so
sick
Wir
sollten
es
inzwischen
wissen,
wir
sind
so
krank
It
was
building
up
and
no
one
was
watching
Es
baute
sich
auf
und
niemand
schaute
zu
We're
running
out
of
darkened
corners
Uns
gehen
die
dunklen
Ecken
aus
To
sweep
the
waste
into
Um
den
Abfall
hineinzukehren
In
our
distracted
focus
no
one
had
a
chance
In
unserem
abgelenkten
Fokus
hatte
niemand
eine
Chance
When
we
lined
up
at
the
edge,
we
were
open
wide
Als
wir
uns
am
Rand
aufstellten,
waren
wir
weit
offen
Like
fools
waiting
for
a
sign
Wie
Narren,
die
auf
ein
Zeichen
warten
It
was
a
free
fall,
an
act
of
desperation
Es
war
ein
freier
Fall,
ein
Akt
der
Verzweiflung
Our
backs
against
the
wall
Mit
dem
Rücken
zur
Wand
It
was
a
free
fall
Es
war
ein
freier
Fall
It
was
an
act
of
desperation
Es
war
ein
Akt
der
Verzweiflung
Down
we
go
Hinunter
geht
es
mit
uns
As
we
all
went
blind
Als
wir
alle
erblindeten
Like
an
answer
to
the
call
of
an
outstretched
hand
Wie
eine
Antwort
auf
den
Ruf
einer
ausgestreckten
Hand
The
hell
we
beckoned
crept
inside
Schlich
sich
die
Hölle,
die
wir
herbeiriefen,
ein
The
vultures
circling
overhead
Die
Geier
kreisen
über
uns
Starving
to
pick
the
skeletons
we
leave
Hungrig,
um
die
Skelette
zu
picken,
die
wir
hinterlassen
On
the
eve
of
the
end
as
the
world
around
us
burns
Am
Vorabend
des
Endes,
während
die
Welt
um
uns
herum
brennt
(The
ashes
shall
rain)
(Die
Asche
wird
regnen)
Somehow
we
still
beg,
give
us
a
sign
Irgendwie
flehen
wir
immer
noch,
gib
uns
ein
Zeichen,
meine
Liebste
Dawn
brings
revenge
Die
Morgendämmerung
bringt
Rache
Patience
won't
mend
the
broken
Geduld
wird
das
Zerbrochene
nicht
heilen
Promise
of
something
greater
Versprechen
auf
etwas
Größeres
The
cables
wrapped
around
our
throat
Die
Kabel
um
unseren
Hals
gewickelt
Tonight
pitch
red
cast
over
Heute
Nacht
wirft
sich
glutrot
über
uns
Senses
adrift,
I
lay
me
down
Sinne
treiben
dahin,
ich
lege
mich
nieder
Plague
wraps
it's
arms
around
me
Die
Pest
schlingt
ihre
Arme
um
mich
Down
we
go
Hinunter
geht
es
mit
uns
It
was
a
free
fall
Es
war
ein
freier
Fall
An
act
of
desperation,
our
backs
against
the
wall
Ein
Akt
der
Verzweiflung,
mit
dem
Rücken
zur
Wand
It
was
a
free
fall
Es
war
ein
freier
Fall
It
was
an
act
of
desperation
Es
war
ein
Akt
der
Verzweiflung
Down
we
go
Hinunter
geht
es
mit
uns
As
we
lined
up
at
the
edge,
we
were
open
wide
Als
wir
uns
am
Rand
aufstellten,
waren
wir
weit
offen,
meine
Liebste
Like
fools
waiting
for
a
sign
Wie
Narren,
die
auf
ein
Zeichen
warten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Misery Signals
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.