The Color Morale - Version of Me - перевод текста песни на немецкий

Version of Me - The Color Moraleперевод на немецкий




Version of Me
Version von mir
You′re the one who started this, now it's time to finish it
Du hast das angefangen, jetzt ist es Zeit, es zu beenden
Don′t become something you despised when you started
Werde nicht zu etwas, das du verachtet hast, als du anfingst
I can feel it in my bones, feel it in the air tonight
Ich kann es in meinen Knochen fühlen, fühle es heute Nacht in der Luft
Starting arguments with the ghosts of people still alive
Ich fange Streit an mit den Geistern von Menschen, die noch am Leben sind
I knew exactly what you wanted, I pretend to want the same
Ich wusste genau, was du wolltest, ich tue so, als wollte ich dasselbe
Another reason that I'm haunted by what could have been
Ein weiterer Grund, warum ich von dem verfolgt werde, was hätte sein können
I feel dead in myself
Ich fühle mich innerlich tot
And I can't feel alive in anyone else
Und ich kann mich durch niemand anderen lebendig fühlen
If it made you hurt, made you feel so much
Wenn es dich verletzt hat, dich so viel fühlen ließ
It must be love that I gave up
Muss es Liebe sein, die ich aufgegeben habe
What if this version of me
Was wäre, wenn diese Version von mir
Gave up today on who it could be?
Heute aufgäbe, wer sie sein könnte?
I know I′m still broken because
Ich weiß, ich bin immer noch zerbrochen, denn
I can′t fix myself with somebody else that's breaking
Ich kann mich nicht mit jemand anderem reparieren, der auch zerbricht
Whether you believe you can or can′t change
Ob du glaubst, du kannst dich ändern oder nicht
I guess that you'll be right either way
Ich schätze, du wirst so oder so Recht haben
The dark can′t keep hiding in darkness
Das Dunkle kann sich nicht weiter in der Dunkelheit verstecken
It's gotten harder to see
Es ist schwerer geworden zu sehen
If it made you hurt, made you feel so much
Wenn es dich verletzt hat, dich so viel fühlen ließ
It must be love that I gave up
Muss es Liebe sein, die ich aufgegeben habe
What if this version of me
Was wäre, wenn diese Version von mir
Gave up today on who it could be?
Heute aufgäbe, wer sie sein könnte?
I know I′m still broken because
Ich weiß, ich bin immer noch zerbrochen, denn
I can't fix myself with somebody else that's breaking
Ich kann mich nicht mit jemand anderem reparieren, der auch zerbricht
What if we could just escape from our situations?
Was wäre, wenn wir einfach unseren Situationen entkommen könnten?
Out of our heads, let our hearts do the heavy lifting
Raus aus unseren Köpfen, lass unsere Herzen die schwere Arbeit machen
What if this version of me
Was wäre, wenn diese Version von mir
Gave up today on who it could be?
Heute aufgäbe, wer sie sein könnte?
What if this version of me
Was wäre, wenn diese Version von mir
Gave up today on who it could be?
Heute aufgäbe, wer sie sein könnte?
What if this version of me
Was wäre, wenn diese Version von mir
Gave up today on who it could be?
Heute aufgäbe, wer sie sein könnte?
I know I′m still broken because
Ich weiß, ich bin immer noch zerbrochen, denn
I can′t fix myself with somebody else that's breaking
Ich kann mich nicht mit jemand anderem reparieren, der auch zerbricht
What if we could just escape from our situations?
Was wäre, wenn wir einfach unseren Situationen entkommen könnten?
Out of our heads, let our hearts do the heavy lifting
Raus aus unseren Köpfen, lass unsere Herzen die schwere Arbeit machen
What if this version of me
Was wäre, wenn diese Version von mir
Gave up today on who it could be?
Heute aufgäbe, wer sie sein könnte?





Авторы: Erik Ron, Aaron Eugene Saunders, Garret Allen Rapp


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.