The Color Morale - Walls - перевод текста песни на немецкий

Walls - The Color Moraleперевод на немецкий




Walls
Mauern
I feel at home with shadows from ghosts of the living
Ich fühle mich zu Hause bei den Schatten von Geistern der Lebenden
I dance along to melodies as silent choirs sing
Ich tanze zu Melodien, während stille Chöre singen
I'm sick of always giving when there's nothing left to lose
Ich habe es satt, immer zu geben, wenn es nichts mehr zu verlieren gibt
This place we're in is breaking, it's trying to break me too
Dieser Ort, an dem wir sind, zerbricht, er versucht auch mich zu zerbrechen
I built these walls to keep the outside world from me
Ich habe diese Mauern gebaut, um die Außenwelt von mir fernzuhalten
And I'll fight to stay in the hell of my own mind
Und ich werde kämpfen, um in der Hölle meines eigenen Verstandes zu bleiben
It's safer on the inside
Es ist sicherer hier drinnen
Underneath, where you can't ever get to me
Darunter, wo du mich niemals erreichen kannst
And I'll fight to stay in the hell of my own mind
Und ich werde kämpfen, um in der Hölle meines eigenen Verstandes zu bleiben
It's safer on the inside
Es ist sicherer hier drinnen
Build these walls
Baue diese Mauern
It's safer on the inside
Es ist sicherer hier drinnen
Build these walls
Baue diese Mauern
It's safer on the inside
Es ist sicherer hier drinnen
Chaos reigns
Chaos herrscht
Inside of all of us
In uns allen
All this pain
All dieser Schmerz
It's not where I belong
Hier gehöre ich nicht hin
It's not my fate
Das ist nicht mein Schicksal
And you're a hypocrite
Und du bist eine Heuchlerin
You're the dying proof of it
Du bist der sterbende Beweis dafür
Now I know
Jetzt weiß ich es
Broken people just like you can be so dangerous
Gebrochene Menschen wie du können so gefährlich sein
Knowing you'll survive by feeding off the rest of us
Wissend, dass du überlebst, indem du dich vom Rest von uns ernährst
I built these walls to keep the outside world from me
Ich habe diese Mauern gebaut, um die Außenwelt von mir fernzuhalten
And I'll fight to stay in the hell of my own mind
Und ich werde kämpfen, um in der Hölle meines eigenen Verstandes zu bleiben
It's safer on the inside
Es ist sicherer hier drinnen
Underneath, where you can't ever get to me
Darunter, wo du mich niemals erreichen kannst
And I'll fight to stay in the hell of my own mind
Und ich werde kämpfen, um in der Hölle meines eigenen Verstandes zu bleiben
It's safer on the inside
Es ist sicherer hier drinnen
Built these walls
Habe diese Mauern gebaut
It's safer on the inside
Es ist sicherer hier drinnen
Built these walls
Habe diese Mauern gebaut
It's safer on the inside
Es ist sicherer hier drinnen
Built these walls
Habe diese Mauern gebaut
It's safer on the inside
Es ist sicherer hier drinnen
Built these walls
Habe diese Mauern gebaut
It's safer on the inside
Es ist sicherer hier drinnen
It's safer on the inside
Es ist sicherer hier drinnen
It's safer on the inside
Es ist sicherer hier drinnen
I built these walls to keep the outside world from me
Ich habe diese Mauern gebaut, um die Außenwelt von mir fernzuhalten
And I'll fight to stay in the hell of my own mind
Und ich werde kämpfen, um in der Hölle meines eigenen Verstandes zu bleiben
It's safer on the inside
Es ist sicherer hier drinnen
It's safer on the inside
Es ist sicherer hier drinnen
It's safer on the inside
Es ist sicherer hier drinnen
Underneath, where you can't ever get to me
Darunter, wo du mich niemals erreichen kannst
And I'll fight to stay in the hell of my own mind
Und ich werde kämpfen, um in der Hölle meines eigenen Verstandes zu bleiben
It's safer on the inside
Es ist sicherer hier drinnen
Built these walls
Habe diese Mauern gebaut
It's safer on the inside
Es ist sicherer hier drinnen
Built these walls
Habe diese Mauern gebaut
It's safer on the inside
Es ist sicherer hier drinnen
Built these walls
Habe diese Mauern gebaut
It's safer on the inside
Es ist sicherer hier drinnen
Built these walls
Habe diese Mauern gebaut
It's safer on the inside
Es ist sicherer hier drinnen





Авторы: Garret Allen Rapp, Aaron Eugene Saunders, Scott Christopher Stevens


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.