Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Armchair Theatre
Театр в кресле
i'm
sitting
on
the
fence
again
я
снова
сижу
на
заборе
drawing
straws
and
pulling
strings
тяну
соломинки
и
дёргаю
нитки
demonstrations
pass
me
by
демонстрации
проходят
мимо
this
must
be
the
age
of
something
должно
быть,
это
эпоха
чего-то
a
time
where
each
prediction
время,
когда
каждый
прогноз
makes
me
feel
like
going
to
the
beach
заставляет
меня
хотеть
на
пляж
a
time
when
men
of
wisdom
время,
когда
мудрецы
never
seem
to
practice
what
they
preach
никогда
не
следуют
своим
словам
behind
each
reason
there's
a
lie
за
каждым
доводом
ложь
behind
each
answer
lies
a
cheat
за
каждым
ответом
обман
well
you
can
take
me
for
a
ride
можешь
прокатить
меня,
but
only
if
i
get
the
window
seat
но
только
если
дашь
место
у
окна
colour
me
creep
раскрась
меня
в
подозрительный
цвет
the
coldness
of
your
power
chills
my
soul
холод
твоей
силы
леденит
душу
you're
more
than
welcome
to
your
throne
ты
более
чем
достоин
трона
but
when
you're
playing
god
leave
me
alone
но
когда
играешь
бога,
оставь
меня
you've
spent
fortunes
on
houses
that
haven't
been
built
ты
тратишь
состояния
на
непостроенные
дома
then
offer
excuses
to
cover
your
guilt
и
предлагаешь
оправдания,
чтобы
скрыть
вину
but
i
don't
want
the
earth
and
all
that
it's
worth
но
мне
не
нужна
земля
и
всё,
что
она
стоит
you
get
on
my
nerves
ты
выводишь
меня
из
себя
i'm
getting
very
bored
indeed
мне
уже
очень
скучно
with
your
false
passion
and
your
greed
от
твоей
фальшивой
страсти
и
жадности
get
me
the
next
train
out
of
town
посади
меня
на
ближайший
поезд
из
города
take
me
away
from
this
maddening
crowd
увези
меня
от
этой
безумной
толпы
and
colour
me
gone
и
раскрась
меня
в
ушедший
just
before
the
revolution
starts
перед
самой
революцией
you'll
find
out
what
they
really
are
ты
узнаешь,
кто
они
на
самом
деле
i
hear
their
anthems
play
я
слышу
их
гимны,
as
nasty
things
go
whistling
through
the
air
пока
гадости
свистят
в
воздухе
although
it
breaks
our
hearts
хотя
и
разрывается
сердце,
to
see
the
world
just
fall
apart
видя,
как
мир
разваливается
sit
and
rest
beneath
the
shooting
stars
сядь
и
отдохни
под
падающими
звёздами
so
let's
exchange
our
loving
kiss
так
давай
обменяемся
нежным
поцелуем
the
winter
storms
are
drawing
near
зимние
бури
приближаются
if
they
destroy
our
every
bliss
если
они
уничтожат
всё
наше
счастье,
we
can
wait
until
the
clouds
have
disappeared
мы
подождём,
пока
тучи
не
исчезнут
the
fires
will
burn
i'm
dreaming
of
you
костры
будут
гореть,
я
мечтаю
о
тебе,
but
when
they
return
they'll
colour
me
blue
но
когда
они
вернутся,
раскрасят
меня
в
синий
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Terry Hall, Toby Russell Lyons
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.