Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Monkey in Winter
Affe im Winter
Remember
tumble
weeds
on
an
empty
road
Erinnerst
du
dich
an
rollende
Disteln
auf
einer
leeren
Straße?
That
coffee
pot
on
a
burnin'
stove
Dieser
Kaffee
auf
dem
brodelnden
Herd?
The
Christmas
tree
in
a
place
a
called
home
Der
Weihnachtsbaum
in
einem
Ort,
den
ich
Zuhause
nannte?
That's
what
I
miss
the
most
Das
vermisse
ich
am
meisten.
This
drifting
leaves
fall
to
the
ground
Diese
treibenden
Blätter
fallen
zu
Boden.
I
scoop
them
up
and
I
throw
them
down
Ich
sammle
sie
auf
und
werfe
sie
wieder
runter.
I
close
my
eyes
and
I
start
to
count
Ich
schließe
meine
Augen
und
beginne
zu
zählen.
The
lonely
people
leaving
town
Die
einsamen
Leute,
die
die
Stadt
verlassen.
And
I
feel
like
a
monkey
in
winter
Und
ich
fühle
mich
wie
ein
Affe
im
Winter.
And
you
are
a
lizard
in
the
sun
Und
du
bist
eine
Eidechse
in
der
Sonne.
Yes
I
feel
like
a
monkey
in
winter
Ja,
ich
fühle
mich
wie
ein
Affe
im
Winter.
Say
hello
to
something
new
Sag
Hallo
zu
etwas
Neuem,
Is
what
a
friend
told
me
to
do
das
hat
mir
ein
Freund
gesagt,
ich
solle
tun.
'Cause
beggars
can't
be
choosers
and
I
can't
afford
to
lose
Denn
Bettler
können
nicht
wählerisch
sein
und
ich
kann
es
mir
nicht
leisten,
dich
zu
verlieren.
We
never
touched
we
never
kissed
Wir
haben
uns
nie
berührt,
wir
haben
uns
nie
geküsst.
We
never
loved
though
we
thought
we
did
Wir
haben
uns
nie
geliebt,
obwohl
wir
dachten,
wir
hätten
es.
So
I
walked
away
and
I
called
it
quits
Also
ging
ich
weg
und
erklärte
es
für
beendet.
What
the
eyes
don't
see,
you
know
the
heart
won't
miss
Was
die
Augen
nicht
sehen,
das
vermisst
das
Herz
nicht,
weißt
du.
But
I
feel
like
a
monkey
in
winter
Aber
ich
fühle
mich
wie
ein
Affe
im
Winter.
And
you
are
a
lizard
in
the
sun
Und
du
bist
eine
Eidechse
in
der
Sonne.
Yes
I
feel
like
a
monkey
in
winter
Ja,
ich
fühle
mich
wie
ein
Affe
im
Winter.
And
winter's
just
began
Und
der
Winter
hat
gerade
erst
begonnen.
Remember
summer
long
ago
Erinnerst
du
dich
an
den
Sommer
vor
langer
Zeit?
The
sun
beats
down,
the
air
was
clean
Die
Sonne
brannte
heiß,
die
Luft
war
rein.
It
came
and
went
away
Er
kam
und
ging.
Things
come
and
go
Dinge
kommen
und
gehen.
But
do
you,
do
you
remember
me?
Aber
erinnerst
du
dich,
erinnerst
du
dich
an
mich?
Remember
tumble
weeds
on
an
empty
road
Erinnerst
du
dich
an
rollende
Disteln
auf
einer
leeren
Straße?
Coffee
pot
on
a
burnin'
stove
Kaffee
auf
dem
brodelnden
Herd?
The
Christmas
tree
in
a
place
a
called
home
Der
Weihnachtsbaum
in
einem
Ort,
den
ich
Zuhause
nannte?
That's
what
I
miss
the
most
Das
vermisse
ich
am
meisten.
We
never
touched
we
never
kissed
Wir
haben
uns
nie
berührt,
wir
haben
uns
nie
geküsst.
We
never
loved
though
we
thought
we
did
Wir
haben
uns
nie
geliebt,
obwohl
wir
dachten,
wir
hätten
es.
So
I
walked
away
and
I
called
it
quits
Also
ging
ich
weg
und
erklärte
es
für
beendet.
What
the
eyes
don't
see,
you
know
the
heart
don't
miss
Was
die
Augen
nicht
sehen,
das
vermisst
das
Herz
nicht,
weißt
du.
But
I
feel
like
a
monkey
in
winter
Aber
ich
fühle
mich
wie
ein
Affe
im
Winter.
And
you
are
a
lizard
in
the
sun
Und
du
bist
eine
Eidechse
in
der
Sonne.
Yes
I
feel
like
a
monkey
in
winter
Ja,
ich
fühle
mich
wie
ein
Affe
im
Winter.
And
it
looks
like
winter's
gone
Und
es
sieht
so
aus,
als
wäre
der
Winter
vorbei.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Terry Hall, Toby Russell Lyons
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.