Comedian Harmonists - Ein Freund, ein guter Freund - перевод текста песни на английский

Ein Freund, ein guter Freund - The Comedian Harmonistsперевод на английский




Ein Freund, ein guter Freund
A Friend, a Good Friend
Ein Freund, ein guter Freund, ist doch das höchste Gut auf Erden
A friend, a good friend, is the best thing on earth
Dajam, datatadam, Dajam datatadam
Dajam, datatadam, Dajam datatadam
Ein Freund, ein guter Freund, das ist das Beste was es gibt auf der Welt
A friend, a good friend, is the best thing in the world
Ein Freund bleibt immer Freund
A friend will always be a friend
Und wenn die ganz Welt zusammenfällt,
Even if the whole world falls apart,
Drum sei auch nie betrüübt,
So never be sad,
Wenn dein Schatz dich nicht mehr liebt,
If your sweetheart no longer loves you,
Ein Freund, ein guter Freund,
A friend, a good friend,
Das ist der größte Schatz den's gibt.
That's the greatest treasure there is.
Sonniger Tag, wonniger Tag, klofendes Herz und der Motor, ein Schlag
Sunny day, beautiful day, throbbing heart and the engine, a beat
Lachendes Ziel, lachender Start und eine herrliche Faahrt,
Laughing goal, laughing start and a wonderful ride,
Rom und Madrid, nehmen wir mit
Rome and Madrid, we take with us
So ging das Leben im Traume zu dritt
So life went on in a dream for three
über das Meer, über das Land, haben wir eines erkannt.
Across the sea, across the land, we realized one thing.
Ein Freund, ein guter Freund, das ist das Beste was es gibt auf der Welt
A friend, a good friend, is the best thing in the world
Ein Freund bleibt immer Freund,
A friend will always be a friend,
Und wenn die ganze Welt zusammen fällt.
Even if the whole world falls apart.
Drum sei auch nie betrübt, wenn dein Schatz dich nicht mehr liebt
So never be sad when your sweetheart no longer loves you
Ein Freund, ein guter Freund
A friend, a good friend
Das ist der größte Schatz den's gibt.
That's the greatest treasure there is.
Dideldidel dim dim dim
Dideldidel dim dim dim
Bah dah dah dah dah daah
Bah dah dah dah dah daah
Dah dah dah dah dah dada
Dah dah dah dah dah dada
Sonnige Welt, wonnige Welt
Sunny world, beautiful world
Hast uns für immer zusammen gestellt
Have brought us together forever
Liebe vergeht, Liebe verweht
Love fades, love vanishes
Freundschaft alleine besteht.
Friendship alone endures.
Ja man vermisst, wen man vermisst,
Yes, we miss who we miss,
Weil doch die Treue längst unmodern ist,
Because loyalty has long since become old-fashioned,
Ja man verlies manche Madame,
Yes, we leave many a lady,
Wir aber halten zusamm.
But we stick together.
Ein Freund, ein wirklicher Freund,
A friend, a true friend,
Das ist doch das Größte und Beste und Schönste
That is the greatest, the best and the most beautiful
Was es giibt auf der Welt,
What there is in the world,
Ein Freund, bleibt immer dir Freund
A friend, will always be your friend
Und wenn auch die ganze, die schlechte, die wacklige, albernde
And even if the whole, the bad, the wobbly, the silly
Welt vor den Augen zusammen dir fällt,
World collapses before your eyes,
Ja dann sei auch niemals betrüübt,
Yes, then never be sad,
Weenn dein Schatz dich auch nicht mehr liebt
If your sweetheart also no longer loves you
Ein Freund, ein wirklicher Freund,
A friend, a true friend,
Das ist doch der größte Schatz den's giibt.
That is the greatest treasure there is.
Ende
End





Авторы: Gilbert, W.r.heymann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.