Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eins, Zwei, Drei, Vier, Glücklich Bin Ich Nur Mit Dir
One, Two, Three, Four, You Make Me Happy
Eins,
zwei,
drei
und
vier,
glücklich
bin
ich
nur
mit
dir.
One,
two,
three
and
four,
I'm
happy
only
with
you.
So
heißt
das
Einmaleins
bei
mir.
That's
how
I
count
up
to
four.
Fünf,
sechs,
sieben,
acht:
Wenn
mein
Kuß
dir
Freude
macht,
dann
zähl
ich
weiter
Tag
und
Nacht.
Five,
six,
seven,
eight:
If
my
kiss
brings
you
joy,
then
I'll
keep
counting
day
and
night.
Wenn
ich
auf
längre
Zeit
dir
im
Herzen
wohn,
dann
reicht
die
Seligkeit
schon
bis
zur
Million!
When
I've
lived
in
your
heart
for
some
time,
then
our
happiness
will
reach
a
million!
Eins,
zwei,
drei
und
vier,
glücklich
bin
ich
nur
mit
dir.
One,
two,
three
and
four,
I'm
happy
only
with
you.
So
heißt
das
Einmaleins
bei
mir.
That's
how
I
count
up
to
four.
Oh
wie
himmelblau
ist
mir
zumut.
Oh,
I
feel
as
blue
as
the
sky.
Schnaps
schmeckt
besser
als
Futter.
Liquor
tastes
better
than
food.
Schimpft
auch
meine
Frau,
ich
sag:
"
Even
when
my
wife
scolds
me,
I
say:
Schon
gut,
heut
ist
alles
in
Butter,
Mutter!"
"All
is
well,
everything
is
perfect
today,
my
dear!"
Eins,
zwei,
drei
und
vier,
glücklich
bin
ich
nur
mit
dir.
One,
two,
three
and
four,
I'm
happy
only
with
you.
So
heißt
das
Einmaleins
bei
mir.
That's
how
I
count
up
to
four.
Fünf,
sechs,
sieben,
acht:
Wenn
mein
Kuß
dir
Freude
macht,
dann
zähl
ich
weiter
Tag
und
Nacht.
Five,
six,
seven,
eight:
If
my
kiss
brings
you
joy,
then
I'll
keep
counting
day
and
night.
Wenn
ich
auf
längre
Zeit
dir
im
Herzen
wohn,
dann
reicht
die
Seligkeit
schon
bis
zur
Million!
When
I've
lived
in
your
heart
for
some
time,
then
our
happiness
will
reach
a
million!
Oh
Mutti,
Mutti,
Mutti.
Oh,
my
darling,
my
darling,
my
darling.
Eins,
zwei,
drei
und
vier,
glücklich
bin
ich
nur
mit
dir.
One,
two,
three
and
four,
I'm
happy
only
with
you.
So
heißt
das
Einmaleins
bei
mir.
That's
how
I
count
up
to
four.
Eins,
zwei,
drei
und
vier,
glücklich
bin
ich
nur
mit
dir.
One,
two,
three
and
four,
I'm
happy
only
with
you.
So
heißt
das
Einmaleins
bei
mir.
That's
how
I
count
up
to
four.
Fünf,
sechs,
sieben,
acht:
Wenn
mein
Kuß
dir
Freude
macht,
dann
zähl
ich
weiter
Tag
und
Nacht.
Five,
six,
seven,
eight:
If
my
kiss
brings
you
joy,
then
I'll
keep
counting
day
and
night.
Wenn
ich
auf
längre
Zeit
dir
im
Herzen
wohn,
dann
reicht
die
Seligkeit
schon
bis
zur
Million!
When
I've
lived
in
your
heart
for
some
time,
then
our
happiness
will
reach
a
million!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1
Gitarren, Spielt Auf
2
In Der Bar Zum Krokodil
3
Ich wollt' ich wär ein Huhn
4
Hunderttausendmal
5
Halt dich an mich
6
Hein Spielt Abends So Schön Auf Dem Schifferklavier
7
Heute Nacht oder nie
8
Hoppla, jetzt komm ich
9
Heute Nacht hab' ich geträumt von dir
10
Guten Tag, gnädige Frau
11
Fünf-Uhr-Tee bei Familie Kraus
12
Eins, Zwei, Drei, Vier, Glücklich Bin Ich Nur Mit Dir
13
Ein Lied geht um die Welt
14
Ein Freund, ein guter Freund
15
Ein bißchen Leichtsinn kann nicht schaden
16
Der Onkel Bumba Aus Kalumba
17
Die Dorfmusik
18
Drüben in der Heimat
19
Du bist nicht die Erste
20
Bin kein Hauptmann, bin kein großes Tier
21
Blume von Hawai
22
Das alte Spinnrad
23
Das ist die Liebe der Matrosen
24
Auf dem Heuboden
25
Auf Wiedersehn Mein Fräulein, Auf Wiedersehn Mein Herr
26
Baby
27
Barcarole
28
Ah Maria Mari
29
Ich Kusse Ihre Hand, Madame
30
Du paßt so gut zu mir wie Zucker zum Tee
31
Ich hab' für dich 'nen Blumentopf bestellt
32
Einmal schafft's jeder
33
Hallo, was machst du heut Daisy
34
Es Führt Kein And'Rer Weg Zur Seligkeit
35
Der Barbier von Sevilla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.