Commodores - Are You Happy - перевод текста песни на немецкий

Are You Happy - The Commodoresперевод на немецкий




Are You Happy
Bist du glücklich
Woman are you happy with what you got
Frau, bist du glücklich mit dem, was du hast?
About an hour week job we gonna make enough change all to fill the fruit jar
Mit einem Job für etwa eine Stunde pro Woche, werden wir genug Kleingeld verdienen, um das Einmachglas zu füllen.
Each man do you have enough millions or the fancy strain
Jeder Mann, hast du genug Millionen oder den schicken Wagen?
And not enough with ya to love you for who you are
Und nicht genug mit dir, um dich für das zu lieben, was du bist?
The ones that say that money wont buy happiness
Diejenigen, die sagen, dass Geld kein Glück kaufen kann,
And the ones who say that love comes from inside
und diejenigen, die sagen, dass Liebe von innen kommt.
Everybody needs an excuse to have a reason for the way they live
Jeder braucht eine Ausrede, um einen Grund für die Art, wie er lebt, zu haben.
So tell me how does it feel when you lying to yourself
Also sag mir, wie fühlt es sich an, wenn du dich selbst belügst?
Are you happy with what you got (tell me are you happy with what you got yeah)
Bist du glücklich mit dem, was du hast? (Sag mir, bist du glücklich mit dem, was du hast, ja?)
Tell me what does it take my brother to satisfy
Sag mir, was braucht mein Bruder, um zufrieden zu sein?
Are you happy, yeah with what you got (tell me are you happy with what you got, yeah)
Bist du glücklich, ja, mit dem, was du hast? (Sag mir, bist du glücklich mit dem, was du hast, ja?)
Tell me what does it take yeah to satisfy
Sag mir, was braucht es, ja, um zufrieden zu sein?
Hey now lets be for real with each other alright
Hey, jetzt lass uns ehrlich zueinander sein, okay?
Are you really happy with what you got
Bist du wirklich glücklich mit dem, was du hast?
Or are you trying to make yourself believe you something you're not (why now)
Oder versuchst du, dir einzureden, dass du etwas bist, was du nicht bist? (Warum denn?)
So you wanna see hey you wind in trouble and full of poverty
Also, du willst sehen, hey, du bist in Schwierigkeiten und voller Armut.
Preacher men do you have enough people or the same men
Prediger, habt ihr genug Leute oder dieselben Männer?
Or are there too many evils to try to spoil your plans
Oder gibt es zu viele Übel, die versuchen, eure Pläne zu verderben?
The door of explanation is always open to my best
Die Tür der Erklärung ist immer offen, so gut ich kann.
There's always someone believer
Es gibt immer jemanden, der glaubt.
Well I don't have much but I don't need to lie
Nun, ich habe nicht viel, aber ich brauche nicht zu lügen.
I have love and I'm thankful for what I've got
Ich habe Liebe und ich bin dankbar für das, was ich habe.
Are you happy, (tell me are you happy)
Bist du glücklich, (sag mir, bist du glücklich?)
Hey with what you got (with what you've got yeah)
Hey, mit dem, was du hast? (mit dem, was du hast, ja?)
Tell me what does it take for my brother to satisfy
Sag mir, was braucht mein Bruder, um zufrieden zu sein?
Common are you happy hey with what you got
Komm schon, bist du glücklich, hey, mit dem, was du hast?
Tell me what does it take to satisfy
Sag mir, was braucht es, um zufrieden zu sein?





Авторы: Jesse Boyce


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.