Текст и перевод песни The Commodores - Nightshift
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marvin,
he
was
a
friend
of
mine
Марвин,
он
был
моим
другом,
And
he
could
sing
his
song
И
он
мог
петь
свои
песни,
His
heart
in
every
line
Вкладывая
душу
в
каждую
строчку.
Marvin,
sang
of
the
joy
and
pain
Марвин
пел
о
радости
и
боли,
He
opened
up
our
minds
Он
открыл
наши
сердца,
And
I
still
can
hear
him
say
И
я
до
сих
пор
слышу,
как
он
говорит:
Oh
talk
to
me,
so
you
can
see,
what's
goin'
on
«О,
поговори
со
мной,
чтобы
ты
увидела,
что
происходит,
Say
you
will,
sing
your
songs,
for
evermore,
evermore
Скажи,
что
будешь
петь
свои
песни
вечно,
вечно».
Gonna
be
some
sweet
sounds
Будут
сладкие
звуки
Comin'
down,
on
the
nightshift
Литься
вниз,
в
ночную
смену.
I
bet
you're
singing
proud
Держу
пари,
ты
поешь
с
гордостью,
Oh,
I
bet
you'll
pull
a
crowd
О,
держу
пари,
ты
соберешь
толпу.
Gonna
be
a
long
night
Будет
долгая
ночь,
It's
gonna
be
all
right,
on
the
nightshift
Все
будет
хорошо,
в
ночную
смену.
You
found
another
home
Ты
нашла
другой
дом,
I
know
you're
not
alone,
on
the
nightshift,
ooh
Я
знаю,
ты
не
одна,
в
ночную
смену,
о.
You
found
another
home
Ты
нашла
другой
дом,
I
know
you're
not
alone,
on
the
nightshift
Я
знаю,
ты
не
одна,
в
ночную
смену.
Jackie,
hmm,
hey
what
you
doing
now
Джеки,
хмм,
эй,
чем
ты
сейчас
занимаешься?
It
seems
like
yesterday,
when
we
were
working
out
Кажется,
будто
вчера
мы
работали
вместе.
Jackie,
oh,
you
set
the
world
on
fire
Джеки,
о,
ты
зажгла
весь
мир,
You
came
and
gifted
us
Ты
пришла
и
одарила
нас,
Your
love
it
lifted
us
higher
and
higher
Твоя
любовь
подняла
нас
все
выше
и
выше.
Keep
it
up,
and
we'll
be
there
at
your
side
Продолжай
в
том
же
духе,
и
мы
будем
рядом
с
тобой.
Oh,
say
you
will,
sing
your
songs
О,
скажи,
что
будешь
петь
свои
песни
For
evermore,
evermore,
evermore
Вечно,
вечно,
вечно.
Gonna
be
some
sweet
sounds
Будут
сладкие
звуки
Comin'
down,
on
the
nightshift
Литься
вниз,
в
ночную
смену.
I
bet
you're
singing
proud
Держу
пари,
ты
поешь
с
гордостью,
Oh,
I
bet
you'll
pull
a
crowd
О,
держу
пари,
ты
соберешь
толпу.
Gonna
be
a
long
night
(Gonna
be
a
long
night)
Будет
долгая
ночь
(Будет
долгая
ночь),
It's
gonna
be
alright,
on
the
nightshift
Все
будет
хорошо,
в
ночную
смену.
You
found
another
home
Ты
нашла
другой
дом,
I
know
you're
not
alone,
on
the
nightshift
Я
знаю,
ты
не
одна,
в
ночную
смену.
Gonna
be
some
sweet
sounds
(Sweet
sounds)
Будут
сладкие
звуки
(Сладкие
звуки)
Comin'
down,
on
the
nightshift
(Oh,
on
the
nightshift)
Литься
вниз,
в
ночную
смену
(О,
в
ночную
смену)
I
bet
you're
singing
proud
(I
know
you're
singing
proud)
Держу
пари,
ты
поешь
с
гордостью
(Я
знаю,
ты
поешь
с
гордостью)
Oh,
I
bet
you'll
pull
a
crowd
(Oh
yeah)
О,
держу
пари,
ты
соберешь
толпу
(О
да)
Gonna
be
a
long
night
(Gonna
be
alright),
it's
gonna
be
alright
Будет
долгая
ночь
(Все
будет
хорошо),
все
будет
хорошо
On
the
nightshift,
on
the
nightshift
В
ночную
смену,
в
ночную
смену
You
found
another
home
Ты
нашла
другой
дом
I
know
you're
not
alone,
on
the
nightshift
Я
знаю,
ты
не
одна,
в
ночную
смену
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: FRANCINE VICKI GOLDE, DENNIS LAMBERT, WALTER LEE ORANGE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.