Commodores - Sorry To Say - перевод текста песни на немецкий

Sorry To Say - The Commodoresперевод на немецкий




Sorry To Say
Es tut mir leid
Sorry, so sorry
Entschuldige, es tut mir so leid
Baby, do-wow-wow
Baby, do-wow-wow
So, baby, do-wow-wow
Also, Baby, do-wow-wow
Just got my sights from the lights from the party
Habe gerade meine Sicht von den Lichtern der Party bekommen
And was surprised by the things that now I see (ohh)
Und war überrascht von den Dingen, die ich jetzt sehe (ohh)
That thing with us that we had when we started
Diese Sache mit uns, die wir hatten, als wir anfingen
Has somehow slipped away and turned to memories (memories)
Ist irgendwie entglitten und zu Erinnerungen geworden (Erinnerungen)
I stole a kiss in the dark, and I'm not sorry
Ich habe einen Kuss im Dunkeln gestohlen, und es tut mir nicht leid
'Cause it opened up my eyes, so I could see
Denn es hat mir die Augen geöffnet, so dass ich sehen konnte
That somehow make love for us was never pleasing
Dass irgendwie Liebe machen für uns nie erfreulich war
So now it's you for you and always me for me
Also ist es jetzt du für dich und immer ich für mich
So sorry to say
Es tut mir so leid, das sagen zu müssen
That we can't go all this way
Dass wir nicht den ganzen Weg gehen können
Sorry to say
Es tut mir leid, das sagen zu müssen
Baby, goodbye
Baby, auf Wiedersehen
So sorry to say
Es tut mir so leid, das sagen zu müssen
We had some fun in our own way
Wir hatten Spaß auf unsere eigene Art
I've got to leave here 'cause there's no peace in sight
Ich muss hier weg, denn es ist kein Frieden in Sicht
You got my mind from the start
Du hast meinen Verstand von Anfang an erobert
As you walked into my heart, girl
Als du in mein Herz kamst, Mädchen
You made me feel a different kind of thing (yes!)
Du hast mich eine andere Art von Gefühl fühlen lassen (ja!)
Now my heart's like a bass drum
Jetzt ist mein Herz wie eine Basstrommel
Beat out a rhythm, you know there was one
Schlägt einen Rhythmus, du weißt, es gab einen
The music played while I danced along
Die Musik spielte, während ich dazu tanzte
(Chick-a-boom, chick-a-boo, cha-cha!)
(Chick-a-boom, chick-a-boo, cha-cha!)
So don't ask me why (why!)
Also frag mich nicht warum (warum!)
Have the good times passed us by?
Sind die guten Zeiten an uns vorbeigezogen?
I don't want to have to tell you (don't make me tell you)
Ich will dir nicht sagen müssen (zwing mich nicht, es dir zu sagen)
That I'm sick and tired of that same old lullaby, ooh (whoo!)
Dass ich dieses alte Schlaflied satt habe, ooh (whoo!)
So sorry to say
Es tut mir so leid, das sagen zu müssen
That we can't go all this way
Dass wir nicht den ganzen Weg gehen können
Sorry to say
Es tut mir leid, das sagen zu müssen
Baby, goodbye
Baby, auf Wiedersehen
So sorry to say
Es tut mir so leid, das sagen zu müssen
We had some fun in our own way
Wir hatten Spaß auf unsere eigene Art
I've got to leave here 'cause there's no peace in sight
Ich muss hier weg, denn es ist kein Frieden in Sicht
Sorry to say this is goodbye
Tut mir leid, das ist ein Abschied
Sorry to say goodbye (bye)
Tut mir leid, auf Wiedersehen (tschüss)
Sorry to say this is so long
Tut mir leid, das ist so lange
Sorry to say, so long
Tut mir leid, so lange
Sorry to say, goodbye
Tut mir leid, auf Wiedersehen
So good from the start
So gut vom Anfang an
As you walked into my heart
Als du in mein Herz kamst
That long, sorry to say, goodbye
Das lange, tut mir leid, auf Wiedersehen
Sorry, so sorry
Entschuldige, es tut mir so leid
Can't you see I'm sorry, bye-bye
Kannst du nicht sehen, dass es mir leid tut, bye-bye
That's it, huh, huh, I quit, huh! (Sorry to say, sorry to say)
Das war's, huh, huh, ich höre auf, huh! (Tut mir leid, tut mir leid)
That's it, huh, huh, I quit, huh! (Sorry to say, sorry to say)
Das war's, huh, huh, ich höre auf, huh! (Tut mir leid, tut mir leid)
That's it, huh, huh, I quit, huh! (Sorry to say, sorry to say)
Das war's, huh, huh, ich höre auf, huh! (Tut mir leid, tut mir leid)
That's it, huh, huh, I quit, huh! (Sorry to say, sorry to say)
Das war's, huh, huh, ich höre auf, huh! (Tut mir leid, tut mir leid)
That's it, huh, huh, I quit, huh! (Sorry to say, sorry to say)
Das war's, huh, huh, ich höre auf, huh! (Tut mir leid, tut mir leid)
That's it, huh, huh, I quit, huh! (Sorry to say, sorry to say)
Das war's, huh, huh, ich höre auf, huh! (Tut mir leid, tut mir leid)





Авторы: Ronald Lapread, Darryll Jones


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.